Fill Me Up
Wake me up when
The party's over
It seems I've had too much wine
Please remember
To remind me
If I had a good time
Was I friendly?
Or was I bragging?
And did I start to bore you?
Was I charming?
Or was I absent?
Did I even say goodnight?
Fill me up lets take a ride
From your mouth into my mind
Cause I grow weary from this trip I'm on, Yeah
And the ride keeps getting longer
And in morning
I'll be hungover with my face into the phone
Please forgive here on after
By the way how'd I get home?
Was I laughing?
Was I choking?
And did I start to annoy you?
Was I sleazy?
Or was I dazzling?
Did I even say goodbye?
(Fill me up lets take a ride
From your mouth into my mind
Cause I grow weary from this trip I'm on, Yeah
And the ride keeps getting longer)
So wake me up when the party's over
I seems I've had too much wine
Remplis-moi
Réveille-moi quand
La fête est finie
On dirait que j'ai trop bu de vin
S'il te plaît souviens-toi
De me rappeler
Si je me suis bien amusé
Est-ce que j'étais sympa ?
Ou est-ce que je me vantais ?
Et est-ce que j'ai commencé à t'ennuyer ?
Est-ce que j'étais charmant ?
Ou est-ce que j'étais absent ?
Est-ce que j'ai même dit bonne nuit ?
Remplis-moi, allons faire un tour
De ta bouche dans mon esprit
Parce que je deviens fatigué de ce voyage, ouais
Et le trajet ne fait que s'allonger
Et le matin
Je serai dans le brouillard avec mon visage sur le téléphone
S'il te plaît pardonne-moi pour la suite
Au fait, comment je suis rentré ?
Est-ce que je riais ?
Est-ce que je m'étouffais ?
Et est-ce que j'ai commencé à t'agacer ?
Est-ce que j'étais louche ?
Ou est-ce que j'étais éblouissant ?
Est-ce que j'ai même dit au revoir ?
(Remplis-moi, allons faire un tour
De ta bouche dans mon esprit
Parce que je deviens fatigué de ce voyage, ouais
Et le trajet ne fait que s'allonger)
Alors réveille-moi quand la fête est finie
On dirait que j'ai trop bu de vin