El Camino
Por el quebrado camino
Que va a la sierra huasteca
Se oye cantar un jinete
Que monta una yegua prieta
Al acompasado trote
De la jaca tan inquieta
Brota el agudo falsete
Con que el jinete se alegra
Ay la la la
De lejos vengo yo a verte
a conseguir lo que quiero
Aunque la vida me cueste
Asi el polvo en el camino
Envuelve jinete y yegua
Hasta que los dos se pierden
Entre tupida arboleda
Despues ya solo se escucha
Por la lejana vereda
El falsete del huasteco
Que al cantar
Asi se expresa
Ay la la la...
Der Weg
Über den zerbrochenen Weg
Der zur Huasteca-Bergregion führt
Hört man einen Reiter singen
Der auf einer dunklen Stute sitzt
Im gleichmäßigen Trab
Der unruhigen Stute
Entspringt der hohe Falsettton
Mit dem sich der Reiter erfreut
Ay la la la
Von weit her komme ich, um dich zu sehen
Um zu bekommen, was ich will
Auch wenn es mich das Leben kostet
So umhüllt der Staub auf dem Weg
Reiter und Stute
Bis die beiden verschwinden
In dichtem Wald
Danach hört man nur noch
Auf dem fernen Pfad
Den Falsettgesang des Huasteken
Der beim Singen
So spricht
Ay la la la...