Hobo's Meditation
Last night as I lay on the boxcar
Just waiting for a train to pass by
What will become of the hobo
Whenever his time comes to die
There's a Master up yonder in heaven
Got a place that we might call our home
Will we have to work for a living
Or can we continue to roam
Will there be any freight trains in heaven
Any boxcars in which we might hide
Will there be any tough cops or brakemen
Will they tell us that we cannot ride
Will the hobo chum with the rich man
Will we always have money to spare
Will they have respect for the hobo
In that land that lies hidden up there
Will there be any freight trains in heaven
Any boxcars in which we might hide
Will there be any tough cops or brakemen
Will they tell us that we cannot ride
Will the hobo chum with the rich man
Will we always have money to spare
Will they have respect for the hobo
In that land that lies hidden up there
La meditación del vagabundo
Anoche mientras yacía en el vagón de carga
Solo esperando que pasara un tren
¿Qué será del vagabundo
Cuando llegue su hora de morir?
Hay un Maestro allá arriba en el cielo
Que tiene un lugar que podríamos llamar nuestro hogar
¿Tendremos que trabajar para vivir
O podremos seguir vagando?
¿Habrá trenes de carga en el cielo?
¿Vagones de carga en los que podamos escondernos?
¿Habrá policías rudos o guardafrenos?
¿Nos dirán que no podemos viajar?
¿El vagabundo será amigo del hombre rico?
¿Siempre tendremos dinero de sobra?
¿Tendrán respeto por el vagabundo
En esa tierra que yace oculta allá arriba?
¿Habrá trenes de carga en el cielo?
¿Vagones de carga en los que podamos escondernos?
¿Habrá policías rudos o guardafrenos?
¿Nos dirán que no podemos viajar?
¿El vagabundo será amigo del hombre rico?
¿Siempre tendremos dinero de sobra?
¿Tendrán respeto por el vagabundo
En esa tierra que yace oculta allá arriba?
Escrita por: Jimmie Rodgers