Blue Bayou (Spanish)
Triste y preocupada estoy
Solitita cuando me voy
Alejándome de mi amor en lago azul
Trabajando sin descansar
Cuando pienso lo qué es amar
Esperando mi amor escuchar en lago azul
Un día llegaré otra vez a ver mi lago azul
Con cariño ver a quien amo yo en mi lago azul
Ver las lanchas como mariposas
Otra vez al despertar
Cuando sale el sol mi corazón quiere cantar
Voy a ver mi amor otra vez
Y solita nunca seré
Tan contenta yo estaré en lago azul
Trabajando sin descansar
Cuando pienso lo qué es amar
Esperando mi amor escuchar en lago azul
Un día llegaré otra vez a ver mi lago azul
Con cariño ver a quien amo yo en mi lago azul
Ver las lanchas como mariposas
Otra vez al despertar
Cuando sale el sol mi corazón quiere cantar
Amorcito mío, a mi lado estás
Luna de plata, agua de cristal
Ya podré olvidar el cruel dolor que me hace llorar
Y contenta estaré con mi amor mio en lago azul
Lac Bleu (Espagnol)
Triste et préoccupée je suis
Seule quand je m'en vais
M'éloignant de mon amour au lac bleu
Travaillant sans me reposer
Quand je pense à ce que c'est d'aimer
Espérant entendre mon amour au lac bleu
Un jour je reviendrai voir mon lac bleu
Avec tendresse voir celui que j'aime au lac bleu
Voir les barques comme des papillons
Encore une fois au réveil
Quand le soleil se lève, mon cœur veut chanter
Je vais revoir mon amour encore
Et seule je ne serai jamais
Si contente je serai au lac bleu
Travaillant sans me reposer
Quand je pense à ce que c'est d'aimer
Espérant entendre mon amour au lac bleu
Un jour je reviendrai voir mon lac bleu
Avec tendresse voir celui que j'aime au lac bleu
Voir les barques comme des papillons
Encore une fois au réveil
Quand le soleil se lève, mon cœur veut chanter
Mon petit amour, à mes côtés tu es
Lune d'argent, eau de cristal
Je pourrai oublier la douleur cruelle qui me fait pleurer
Et je serai contente avec mon amour au lac bleu