All Fall Down
Councillors, magistrates, men of renown
Who needs to live in a dirty old town?
Yes, go on, tear it down
Who needs the trees and the flowers to grow?
We can have a motorway with motorway dough
I know, I know, I know, they've got to go
Tear them down, mess them round
Make a mockery of all of the ground
And if you ever have a sleepless night
Just count out your money, it'll be alright
Politicians, planners, go look what you done
Your madness is making a machine of ev'ryone
But one day the machine might turn on
We'll tear you down, mess you round
And bury you deep under the ground
And we'll dance on your graves till the flowers return
And the trees tell us secrets that took ages to learn
We'll tear you down, mess you round
And bury you deep under the ground
And we'll dance on your graves till the flowers return
And the trees tell us secrets that took ages to learn
We'll tear you down!
Todo caerá
Concejales, magistrados, hombres de renombre
¿Quién necesita vivir en un viejo y sucio pueblo?
Sí, sigue adelante, derríbalo
¿Quién necesita que los árboles y las flores crezcan?
Podemos tener una autopista con dinero de autopista
Sé, sé, sé, tienen que irse
Derríbalos, haz un desastre
Haz una burla de todo el terreno
Y si alguna vez tienes una noche de insomnio
Solo cuenta tu dinero, estará bien
Políticos, planificadores, vean lo que han hecho
Su locura está convirtiendo a todos en una máquina
Pero un día la máquina podría volverse en su contra
Te derribaremos, te haremos un desastre
Y te enterraremos profundamente bajo tierra
Y bailaremos sobre tus tumbas hasta que las flores regresen
Y los árboles nos cuenten secretos que tomaron años aprender
Te derribaremos, te haremos un desastre
Y te enterraremos profundamente bajo tierra
Y bailaremos sobre tus tumbas hasta que las flores regresen
Y los árboles nos cuenten secretos que tomaron años aprender
¡Te derribaremos!