Desert Road
Walking in the desert Road
Looking at the arriving storm
Lost in this place again
and I Can’t see the end
What's that up ahead?
will it be something real or just a mirage
I'm already scared
of something that drives me
to nowhere
IF I could choose one thing to change
It would be,walk without this blame
So maybe I still need to go on
To see the future on my own
And maybe there I’ll find the hope
That ran out of my soul
So maybe I
I'm tired of the same scenery
I'm following the path of the stars
and the answers that are about to come
but woud they take me home ?
IF I could choose one thing to change
It would be,walk without this blame
So maybe I still need to go on
To see the future on my own
And maybe there I’ll find the hope
That ran out of my soul
So maybe I
I Don’t know why ,I stayed on this place
IDon’t know why ,I still hear the bull shit
that you’ve said
Walking in the desert Road
Wüstenstraße
Gehe auf der Wüstenstraße
Blicke auf den herannahenden Sturm
Wieder verloren an diesem Ort
Und ich kann das Ende nicht sehen
Was ist da vorne?
Wird es etwas Echtes sein oder nur eine Fata Morgana?
Ich habe schon Angst
Vor etwas, das mich
Nirgendwohin treibt
Wenn ich eine Sache ändern könnte
Wäre es, ohne diese Schuld zu gehen
Vielleicht muss ich weitergehen
Um die Zukunft allein zu sehen
Und vielleicht finde ich dort die Hoffnung
Die aus meiner Seele entwichen ist
Vielleicht ich
Ich bin müde von der gleichen Landschaft
Ich folge dem Pfad der Sterne
Und den Antworten, die bald kommen
Aber würden sie mich nach Hause bringen?
Wenn ich eine Sache ändern könnte
Wäre es, ohne diese Schuld zu gehen
Vielleicht muss ich weitergehen
Um die Zukunft allein zu sehen
Und vielleicht finde ich dort die Hoffnung
Die aus meiner Seele entwichen ist
Vielleicht ich
Ich weiß nicht, warum ich an diesem Ort geblieben bin
Ich weiß nicht, warum ich immer noch den Scheiß höre
Den du gesagt hast
Gehe auf der Wüstenstraße