Avec Moi (part. Froid)
Eu dou um jeito
Você não sabe por onde andei
De perto, ninguém é o mesmo
Tudo que eu falo é pro meu próprio bem
Tentando te provar pra mim, ah
Subindo sabendo cair
Se arruma, amor, vamo sair
Nós vamo por aí
Sair da ilha, cê precisa me ouvir
Uoh, pela estrada eu vou
Sentindo o ronco do motor
E chovendo muitas estações e plantações
Mas eu estou renascendo
Eu tive um déjà vu, mon chéri, voulez-vous
Lingerie, coq au vin, ahn
Desliga o abajur, film noir avec moi
Sem sutiã, très bien, ahn
Ah, te servir um buffet, dá um bouquet
Vem couché, vem, avec moi, ah
Vem pra matinê, ma petit, mon bijour
Oh, ne me quitte pas, eu dou um jeito (eu dou um jeito)
Aonde tiver dor, dou beijo
Cê quer me realizar desejos
Cê deve perdoar meus erros
Yeah, e a vida segue pra frente
Ninguém vai me deter, eu faço tudo com a mente
Te deixo perceber que eu não machuco inocente
Que eu não quero mais saber da mesma coisa de sempre
Vai, me entende, amor, todo esse orgulho é vaidade
Nós pagamo quarto luxo e transamo na garagem
Feito a dama e o vagabundo, e o nosso mundo na rádio
Com a promessa na base até nós acabar com a garrafa
Eu te trouxe flores, mas é pra gente queimar
Quero te levar num voo pra um lugar melhor
Cê me deixa louca quando você me beija
Salivo o teu gosto com frescor de cereja
Gosto de você me encarando suado
Cê fala de mim, mas você que é safado
Será que cê dá conta ou vai ser só lero?
Falei mais de uma vez que eu te quero
Papo furado não rola comigo
Não me prometa, cê perde o juízo
Juízo
Me beija na boca, seu suor me enxuga
Me vira de ponta cabeça na Lua
Eu chego quando você me toca
Avec nós dois, Paris fica torta, ah (oi)
Met Mij (ft. Koud)
Ik vind wel een manier
Jij weet niet waar ik ben geweest
Van dichtbij is niemand hetzelfde
Alles wat ik zeg is voor mijn eigen bestwil
Proberend jou aan mezelf te bewijzen, ah
Stijgend wetende dat ik ga vallen
Maak je klaar, schat, we gaan uit
We gaan eropuit
Van het eiland af, je moet me horen
Uoh, over de weg ga ik
Voelend het gebrom van de motor
En het regent veel seizoenen en gewassen
Maar ik ben aan het herboren
Ik had een déjà vu, mijn schat, wil je
Lingerie, coq au vin, ahn
Doe het lampje uit, film noir met mij
Zonder bh, très bien, ahn
Ah, ik serveer je een buffet, geef een boeket
Kom couché, kom, met mij, ah
Kom naar de matinée, mijn kleine, mijn schat
Oh, verlaat me niet, ik vind wel een manier (ik vind wel een manier)
Waar er pijn is, geef ik een kus
Jij wilt mijn wensen vervullen
Je moet mijn fouten vergeven
Ja, en het leven gaat verder
Niemand houdt me tegen, ik doe alles met mijn geest
Ik laat je merken dat ik onschuldigen niet kwets
Dat ik niet meer wil weten van hetzelfde oude liedje
Kom op, begrijp me, schat, al dat trots is ijdelheid
We betalen voor een luxe kamer en neuken in de garage
Als de dame en de zwerver, en onze wereld op de radio
Met de belofte aan de basis tot we de fles leegmaken
Ik heb je bloemen gebracht, maar het is om te verbranden
Ik wil je meenemen op een vlucht naar een betere plek
Je maakt me gek als je me kust
Ik proef je smaak met de frisheid van kersen
Ik hou ervan als je me zwetend aankijkt
Jij praat over mij, maar jij bent de ondeugende
Zou je het aankunnen of is het alleen maar gebabbel?
Ik heb meer dan eens gezegd dat ik je wil
Praat niet onzin met mij
Beloven hoeft niet, je verliest je verstand
Verstand
Kus me op mijn mond, jouw zweet droogt me af
Draai me ondersteboven op de maan
Ik kom als je me aanraakt
Met ons tweeën, Parijs wordt scheef, ah (hoi)
Escrita por: Froid / Liniker