No Roads Left
Standing alone with no direction
How did I fall so far behind?
Why am I searching for perfection?
Knowing it's something I won't find
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run til the silence splits me open
I run til It puts me underground
Til I have no breath and no roads left but one
When did I lose my sense of purpose?
Can I regain what's lost inside?
Why do I feel like I deserve this?
Why does my pain look like my pride?
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I let myself down
In my fear and flaws
I run til the silence splits me open
I run til It puts me underground
Til I have no breath and no roads left but one
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run and the silence splits me open
I run and it puts me underground
But there's no regreat and no roads left to run
No quedan carreteras
De pie, solo y sin dirección
¿Cómo es que me quedé tan atrás?
¿Por qué busco la perfección?
Sabiendo que es algo que no encontraré
En mis miedos y defectos
Me decepcioné otra vez
Todo porque
Corro hasta que el silencio me abre en canal
Corro hasta que me pone bajo tierra
Hasta que no me quede aliento y no me quede más camino que uno
¿Cuándo perdí mi sentido de propósito?
¿Puedo recuperar lo perdido en mi interior?
¿Por qué siento que merezco esto?
¿Por qué mi dolor se parece a mi orgullo?
En mis miedos y defectos
Me decepcioné otra vez
Todo porque
Me decepcioné a mí mismo
En mis miedos y defectos
Corro hasta que el silencio me abre en canal
Corro hasta que me pone bajo tierra
Hasta que no me quede aliento y no me quede más camino que uno
En mis miedos y defectos
Me decepcioné otra vez
Todo porque
Corro y el silencio me parte en dos
Corro y me pone bajo tierra
Pero no hay arrepentimiento ni más caminos por recorrer
Escrita por: Chester Bennington / Mike Shinoda / Rob Bourdon / Bradford Philip Delson / Joseph Hahn