395px

El Único Corazón Que Rompo

Lio

Le Seul Cœur Que Je Brise

Cette ville est pleine d'hommes qui doivent m'en vouloir
Ceux que j'ai laissés tout seuls avec leur mouchoir
Je souris mais, croyez-le bien, je n'en retire aucune gloire
Connait-on le vrai perdant dans ce genre d'histoire?

L'air moqueur
Je fais le compte de mes béguins
Mais le seul coeur
Que je brise, n'est-c'pas le mien?

J'suis celle qui s'en va, j'reprends ma liberté
J'repars sans mes illusions, celles-là m'ont quittée
J'pleure quand j'écoute les chansons des chanteurs de variétés
Si comme eux je pouvais croire à l'éternité

Au marqueur
Je fais des flèches comme les indiens
Mais le seul coeur
Que je brise, n'est-c'pas le mien?

L'air moqueur
Je fais le compte de mes béguins
Mais le seul coeur
Que je brise, n'est-c'pas le mien?

Le bonheur
Me fait-il peur? Ça s'pourrait bien
Le seul coeur
Que je brise, n'est-c'pas le mien?

El Único Corazón Que Rompo

Esta ciudad está llena de hombres que deben estar enojados conmigo
Los que dejé solos con su pañuelo
Sonrío, pero créanme, no me llevo ninguna gloria
¿Conocemos al verdadero perdedor en este tipo de historia?

Con aire burlón
Hago el conteo de mis enamoramientos
Pero el único corazón
Que rompo, ¿no es el mío?

Soy la que se va, retomo mi libertad
Me voy sin mis ilusiones, esas ya me dejaron
Lloro cuando escucho las canciones de los cantantes de variedades
Si como ellos pudiera creer en la eternidad

Con un marcador
Hago flechas como los indios
Pero el único corazón
Que rompo, ¿no es el mío?

Con aire burlón
Hago el conteo de mis enamoramientos
Pero el único corazón
Que rompo, ¿no es el mío?

¿La felicidad
Me da miedo? Podría ser
El único corazón
Que rompo, ¿no es el mío?

Escrita por: Laurie Meyer / Jacques Duvall