Take The Sting Out
Oh, lately we ain't been communicating beyond what needs to be said and done
Short sharp words like arrows that pierce our skin let the poison run
You're showing no emotion, I don't think it's noble to be proud
Yes we take it for granted that we love each other,
Can't bring ourselves to say it out loud
I hope we find a way to take the sting out.
Yesterday we were driving through an echoed silence
I had to turn the radio on
Standing frozen on the edge of the rocks looking down
Both of us afraid to take a dive
And when I find the drive
To break the surface nice and slow
Well the fall was clumsy and I get out
How come you would not through me a robe?
I hope we help each other
Help each other go.
So don't feel hopeless
When there's smoke
There is fire,
There is fire
I want to talk to you without making excuses
Or putting on a mask because I feel ashamed
I want you to hear me out, now make a judgment call
You know you used to be that kind of friend
So show me some emotion
Oh, we both know it's been too long
I hope we find the connection that made us strong.
Yes I hope we find the connection that made us strong.
Neem de Steek Weg
Oh, de laatste tijd communiceren we niet verder dan wat gezegd en gedaan moet worden
Korte scherpe woorden als pijlen die onze huid doorboren, laat het gif stromen
Je toont geen emotie, ik vind het niet nobel om trots te zijn
Ja, we nemen het voor lief dat we van elkaar houden,
Kunnen het ons niet brengen om het hardop te zeggen
Ik hoop dat we een manier vinden om de steek weg te nemen.
Gisteren reden we door een weerkaatsende stilte
Ik moest de radio aanzetten
Stilstaand op de rand van de rotsen, kijkend naar beneden
Beiden bang om te duiken
En wanneer ik de moed vind
Om het oppervlak langzaam te breken
Nou, de val was onhandig en ik kom eruit
Waarom zou je me geen touw toewerpen?
Ik hoop dat we elkaar helpen
Elkaar helpen om verder te gaan.
Dus voel je niet hopeloos
Als er rook is
Is er vuur,
Is er vuur
Ik wil met je praten zonder excuses te maken
Of een masker op te zetten omdat ik me schaam
Ik wil dat je naar me luistert, nu een oordeel velt
Je weet dat je vroeger die soort vriend was
Dus toon me wat emotie
Oh, we weten allebei dat het te lang geleden is
Ik hoop dat we de verbinding vinden die ons sterk maakte.
Ja, ik hoop dat we de verbinding vinden die ons sterk maakte.