Melancholy
ああかわるがわるあたまのなかうごめくかたりかけるとまとたい
aa kawarugawaru atama no naka ugomeku katarikakeru toma-tai
おいさめてるあいしてばっしてくりかえしのざいじょうからみついたふきだまり
o isame teru ai shite basshite kurikaeshi no zaijou karamitsuita fukidamari
pray for heartless others? あがくからきずつく?
pray for heartless others? agakukara kizutsuku?
purei for heartless others? それでもいかな
purei for heartless others? sore demo i ka na
フィルタをつかしたメランコリ
firuta o tsuka shita merankori
たゆたいfallingするおり、べび
tayutai farlling surori, bebi
ざんりゅうしたからみつめないでおいかぜかんじ
zanryu shita kara mitsumenaide oikaze kanji
てるメランコリこのままmeltingするおり
teru merankori konomama melting surori
crazyそなんばしょからsay haro
crazy sonan basho kara say haro
your words betray me and my words betray you
your words betray me and my words betray you
ああうつりかわるゆがみのなかたたずむうまれかわる
aa utsurikawaru yugami no naka tatazumu umarekawaru
さいせいのほしゃせんさしてもどしてだれにもなれないから
saisei no hoshasen sasshite modashite darenimo narenaikara
からみついたふきだまり
karamitsuita fukidamari
pray for heartless others? あがくからうつくしい?
pray for heartless others? agakukara utsukushi?
purei for heartless others? ことばになにもない
purei for heartless others? kotoba ni nani mo nai
じょかしたゆめさがすメランコリまどってfallingするおり、べび
joka shita yume sagasu merankori madotte falling surori, bebi
かんしょうばかりをはなさないでどけし
kansho bakari o hanasanaide dokeshi
にこいをしてメランコリどうしてもmeltingするおり
ni koi o shite merankori doshitemo melting surori
crazyそなんばしょからsay haro
crazy sonan basho kara say haro
your words betray me and my words betray you
your words betray me and my words betray you
pray for heartless others? せかいはかわらない?
pray for heartless others? sekai wa kawaranai?
purei for heartless others? りゆうなどなにもない
purei for heartless others? riyu nado nani mo nai
フィルタをつかしたメランコリ
firuta o tsuka shita merankori
たゆたいfallingするおり、べび
tayutai farlling surori, bebi
ざんりゅうしたからみつめないでおいかぜかんじ
zanryu shita kara mitsumenaide oikaze kanji
てるメランコリこのままmeltingするおり
teru merankori konomama melting surori
crazyそなんばしょからsay haro
crazy sonan basho kara say haro
your words betray me and my words betray you
your words betray me and my words betray you
Melancolía
Mi cabeza está llena de pensamientos confusos y retorcidos
Que se retuercen y se enredan en un bucle interminable
Despierta el amor, abrázalo y bésalo, atrapado en un ciclo repetitivo
Rezando por los demás sin corazón, ¿te lastimas al resistir?
¿Jugando por los demás sin corazón? Aunque sea así
La flauta toca la melancolía
Una sensación de caída fluctuante, bebé
Después de haber sido herido, no mires fijamente, siente el viento en contra
La melancolía arde, derritiéndose así
Loco, saluda desde un lugar tan incómodo
Tus palabras me traicionan y mis palabras te traicionan
En medio de las distorsiones cambiantes, renace y se detiene
Los rayos de esperanza de la regeneración, devuélvelos, porque nadie puede ser nadie más
Atrapado en un bucle interminable
Rezando por los demás sin corazón, ¿es hermoso resistir?
¿Jugando por los demás sin corazón? No hay nada en las palabras
Buscando un sueño redimido, la melancolía se desvanece en la confusión, bebé
No dejes de lado solo la admiración, engañosa
Enamorándose de la melancolía, derritiéndose de todas formas
Loco, saluda desde un lugar tan incómodo
Tus palabras me traicionan y mis palabras te traicionan
¿Rezando por los demás sin corazón? ¿El mundo no cambia?
¿Jugando por los demás sin corazón? No hay razón ni nada más
La flauta toca la melancolía
Una sensación de caída fluctuante, bebé
Después de haber sido herido, no mires fijamente, siente el viento en contra
La melancolía arde, derritiéndose así
Loco, saluda desde un lugar tan incómodo
Tus palabras me traicionan y mis palabras te traicionan