Una Oportunidad
Si estoy triste no es mi culpa
Pero es que la vida me ha tratado mal
He vivido muy solo y sin un amor
Oh dios te pido una oportunidad.
Quisiera una compañera
Una mujer que a mí me quiera
Robarle yo el corazón
Tengo derecho a ser feliz
De ser feliz una razón de vivir.
Enamorado de ti, enamorado de ti
Y enamorado de ti siempre yo de ti
De ti, de ti.
Si estoy triste no es tu culpa
Pero es que no conozco yo el amor
Una caricia y un cuerpo no he sentido yo
Oh dios te pido una oportunidad.
Quisiera una compañera
Una mujer que a mí me quiera
Robarle yo el corazón
Tengo derecho a ser feliz
De ser feliz esa razón de vivir.
Y enamorado de ti y juntos sonreír
Y enamorado de ti siempre yo de ti
De ti, de ti.
Enamorado de ti, siempre yo de ti
Enamorado de ti seguir yo de ti
De ti, de ti.
Una mujer para mí
Y siempre sonreír
Una mujer para mí
Y siempre sonreír
Robarle yo el corazón.
Une Opportunité
Si je suis triste, ce n'est pas ma faute
Mais c'est que la vie m'a mal traité
J'ai vécu très seul et sans amour
Oh Dieu, je te demande une opportunité.
Je voudrais une compagne
Une femme qui m'aime vraiment
Lui voler son cœur
J'ai le droit d'être heureux
D'être heureux, une raison de vivre.
Amoureux de toi, amoureux de toi
Et amoureux de toi, toujours de toi
De toi, de toi.
Si je suis triste, ce n'est pas ta faute
Mais c'est que je ne connais pas l'amour
Une caresse et un corps, je ne les ai jamais ressentis
Oh Dieu, je te demande une opportunité.
Je voudrais une compagne
Une femme qui m'aime vraiment
Lui voler son cœur
J'ai le droit d'être heureux
D'être heureux, cette raison de vivre.
Et amoureux de toi, et ensemble sourire
Et amoureux de toi, toujours de toi
De toi, de toi.
Amoureux de toi, toujours de toi
Amoureux de toi, continuer de toi
De toi, de toi.
Une femme pour moi
Et toujours sourire
Une femme pour moi
Et toujours sourire
Lui voler son cœur.