Garota de Ipanema
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela
A menina que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar
Moça do corpo dourado do Sol de lpanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Por causa do amor
Por causa do amor
Das Mädchen von Ipanema
Schau dir diese wunderschöne Sache an
So voller Anmut
Das ist sie
Das Mädchen, das kommt und vorbeigeht
In einem sanften Schwung
Auf dem Weg zum Meer
Das Mädchen mit dem goldenen Körper der Sonne von Ipanema
Ihr Schwung ist mehr als ein Gedicht
Es ist das Schönste, was ich je vorbeigehen sah
Ah, warum bin ich so allein?
Ah, warum ist alles so traurig?
Ah, die Schönheit, die existiert
Die Schönheit, die nicht nur mir gehört
Die auch allein vorbeigeht
Ah, wenn sie nur wüsste, dass wenn sie vorbeigeht
Die Welt lächelnd sich mit Anmut füllt
Und sie wird schöner wegen der Liebe
Ah, warum bin ich so allein?
Ah, warum ist alles so traurig?
Ah, die Schönheit, die existiert
Die Schönheit, die nicht nur mir gehört
Die auch allein vorbeigeht
Ah, wenn sie nur wüsste, dass wenn sie vorbeigeht
Die Welt lächelnd sich mit Anmut füllt
Und sie wird schöner wegen der Liebe
Wegen der Liebe
Wegen der Liebe