395px

Hola Buen Día

LiSA

Hello Good Day

ゆるゆくきせつがまるで
yuruyuku kisetsu ga marude
いたずらしかけて
itazura shikakete
わらってるみたい
waratteru mitai

くちにするとほんとうになるから
kuchi ni suru to hontou ni naru kara
いえないこともあるよ
ienai koto mo aru yo

こんなになみだながれちゃうのは
konna ni namida nagarechau no wa
たいせつだったしょうこだって
taisetsu datta shouko datte
わかってるよ わかってるよ
wakatteru yo wakatteru yo

てをふってまいしすたー!はろーはろーぐばい
te o futte mai shisutaa! haroo haroo gubai
かなしみのすべてもやがてちからになる
kanashimi no subete mo yagate chikara ni naru
まいにちがきっとはろーはろーぐでい
mainichi ga kitto haroo haroo gudei
このままわたしであるいてみよう
kono mama watashi de aruite miyou

ちかづけばちかくほどに
chikazukeba chikaku hodo ni
あなたのこころを
anata no kokoro o
もっとしりたくなって
motto shiritakunatte

おもいあうしあわせのあじは
omoiau shiawase no aji wa
あまくてほろくびってる
amakute horokubitteru

いつもしんじてくれたから
itsumo shinjite kureta kara
かっこつけたわたしでちゃんといられたの
kakkotsuketa watashi de chanto irareta no
みらいへつづけ
mirai e tsudzuke!

わすれないよまいしすたー!はろーはろーぐばい
wasurenai yo mai shisutaa! haroo haroo gubai
やさしくふいたかぜがきずにちょっとしみる
yasashiku fuita kaze ga kizu ni chotto shimiru
すこしずつきっとはろーはろーぐでい
sukoshi zutsu kitto haroo haroo gudei
あなたをおもいでにはこんでゆく
anata o omoide ni hakonde yuku

てをふってまいしすたー!はろーはろーぐばい
te o futte mai shisutaa! haroo haroo gubai
あたらしいあさひがほらほおかわかす
atarashii asahi ga hora hoo kawakasu
だいじょうぶよきっとはろーはろーぐでい
daijoubu yo kitto haroo haroo gudei
このままあるいてゆける
kono mama aruite yukeru
このままわたしであるいてゆこう
kono mama watashi de aruite yukou

Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over
Every you, and every smile, every time, love is not over

Hola Buen Día

ゆるゆくきせつがまるで
como las estaciones cambian suavemente
いたずらしかけて
jugando trucos
わらってるみたい
parece que se están riendo

くちにするとほんとうになるから
porque se vuelve real cuando lo dices
いえないこともあるよ
hay cosas que no puedo decir

こんなになみだながれちゃうのは
que las lágrimas fluyan así
たいせつだったしょうこだって
es un precioso recordatorio
わかってるよ わかってるよ
lo entiendo, lo entiendo

てをふってまいしすたー!はろーはろーぐばい
¡Agita tus manos, maestra! ¡Hola, hola, adiós!
かなしみのすべてもやがてちからになる
incluso toda la tristeza se convertirá en fuerza
まいにちがきっとはろーはろーぐでい
cada día seguramente será un buen día
このままわたしであるいてみよう
así que caminemos juntos

ちかづけばちかくほどに
cuanto más cerca estemos
あなたのこころを
más quiero conocer tu corazón
もっとしりたくなって

おもいあうしあわせのあじは
el sabor de la felicidad compartida
あまくてほろくびってる
es dulce y embriagador

いつもしんじてくれたから
porque siempre creíste en mí
かっこつけたわたしでちゃんといられたの
pude ser yo misma sin pretender ser alguien más
みらいへつづけ
sigamos hacia el futuro

わすれないよまいしすたー!はろーはろーぐばい
no olvidaré, maestra! ¡Hola, hola, adiós!
やさしくふいたかぜがきずにちょっとしみる
el suave viento me hiere ligeramente
すこしずつきっとはろーはろーぐでい
poco a poco, seguramente será un buen día
あなたをおもいでにはこんでゆく
te llevaré en mis pensamientos

てをふってまいしすたー!はろーはろーぐばい
¡Agita tus manos, maestra! ¡Hola, hola, adiós!
あたらしいあさひがほらほおかわかす
el nuevo sol ilumina nuestras mejillas
だいじょうぶよきっとはろーはろーぐでい
estará bien, seguramente será un buen día
このままあるいてゆける
podemos seguir caminando así
このままわたしであるいてゆこう
así que sigamos siendo nosotros mismos

Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado
Every you, and every smile, every time, love is not over
Cada tú, y cada sonrisa, cada vez, el amor no ha terminado

Escrita por: