395px

Homura

LiSA

Homura

さよならありがとう声の限り
sayonara arigatou koe no kagiri
悲しみよりもっと大事なこと
kanashimi yori motto daiji na koto
去りゆく背中に伝えたくて
sariyuku senaka ni tsutaetakute
ぬくもりと痛みに間に合うように
nukumori to itami ni maniau you ni

このまま続くと思っていた
kono mama tsuzuku to omotte ita
僕らの明日を描いていた
bokura no ashita wo egaite ita
呼び合っていた (呼び合っていた)
yobiatte ita (yobiatte ita)
光がまだ (光が)
hikari ga mada (hikari ga)
胸の奥に熱いのに
mune no oku ni atsui no ni

僕たちは燃えさかる旅の途中で出会い
bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
手を通り そして話した未来のために
te wo toori soshite hanashita mirai no tame ni
夢がひとつ叶うたび
yume ga hitotsu kanau tabi
僕は君を思うだろう
boku wa kimi wo omou darou
強くなりたいと願い泣いた
tsuyoku naritai to negai naita
けついをはなむけに
ketsui wo hanamuke ni

懐かしい思いに囚われたい
natsukashii omoi ni toraware tai
残酷な世界に泣き叫んで
zankoku na sekai ni nakisakende
大人になるほど増えてゆく
otona ni naru hodo fuete yuku
もう何ひとつだって失いたくない
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai

悲しみに飲まれ堕ちてしまえば
kanashimi ni nomare ochite shimaeba
痛みを感じなくなるけれど
itami wo kanjinakunaru keredo
君の言葉 (君の言葉)
kimi no kotoba (kimi no kotoba)
君の願い (君の声)
kimi no negai (kimi no koe)
僕は守り抜くと誓ったんだ
boku wa mamorinuku to chikatta nda

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

音を立てて崩れ落ちてゆく
oto wo tatete kuzureochite yuku
ひとつだけの (ひとつだけの)
hitotsu dake no (hitotsu dake no)
かけがえのない世界
kakegae no nai sekai

手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
輝いて消えてった未来のために
kagayaitete kietetta mirai no tame ni
託された幸せと約束を超えてゆく
takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku
振り返らずに進むから
furikaerazu ni susumu kara
前だけ向いて叫ぶから
mae dake muite sakebu kara
心に焰を灯して
kokoro ni homura wo tomoshite
遠い未来まで
toi mirai made

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ah, ah, mmm
Ah, ah, mmm

Homura

Au revoir et merci, je le dis aussi fort que je peux, quelque chose de plus important que la tristesse, je veux transmettre à ton dos qui s'en va, pour que je puisse arriver à temps pour la chaleur et la douleur

Je pensais que nous continuerions comme ça Nous imaginions nos lendemains Nous nous appelions les uns les autres (Nous nous appelions les uns les autres)
Il y a encore de la lumière (lumière)
Il fait chaud au fond de ma poitrine

Nous nous sommes rencontrés lors de notre voyage brûlant, nous nous sommes donné la main et avons parlé de l'avenir. Chaque fois qu'un de mes rêves se réalisera, je penserai à toi. J'ai pleuré en te quittant, souhaitant devenir plus forte

Je veux être piégé dans des souvenirs nostalgiques Je crie dans ce monde cruel Plus je grandis plus je perds Je ne veux rien perdre

Si je suis consumé par la tristesse et que je tombe dedans, je ne ressentirai aucune douleur, mais tes mots (tes mots)
Votre souhait (votre voix)
J'ai juré de te protéger

Oh, oh, oh
Oh, oh

Il s'effondre avec un bruit, et il n'y en a qu'un (un seul)
Un monde irremplaçable

Je tends la main et embrasse le faisceau intense de lumière qui brille et s'estompe pour le futur J'irai au-delà du bonheur et des promesses qui m'ont été confiées J'avancerai sans regarder en arrière Je crierai, regardant uniquement vers l'avant J'allumerai une flamme dans mon cœur, jusqu'au futur lointain

Ouais, ouais
Ah, ah, mmm

Escrita por: LiSA / 梶浦 由記 (Yuki Kajiura)