395px

El Aplauso de Todos

LiSA

Isseino Kassai

二つの運命を
futatsu no unmei wo
今強く結んだら
ima tsuyoku musundara
はじまる 今日の行方を
hajimaru kyou no yukue wo
風が鳴らしている
kaze ga narashite iru

意味を求めて走ってきたけれど
imi wo motomete hashitte kita keredo
いつもそれは足跡だった
itsumo sore wa ashiato datta
一度きりだろう 一度きりなんだろう
ichido kiri darou ichido kiri nandarou
迷わず蹴り飛ばせよ
mayowazu keritobase yo

Let's get it, shout, 昨日をはみ出せよ
Let's get it, shout, kinou wo hamidase yo
誰かに委ね生きてたら 辿り着けナイヤイヤ
dareka ni yudane ikiteta ra tadoritsuke nai ya ya ya
嗚呼 すべてを魅せちゃえよ
aa subete wo misete chae yo
二秒先の僕らが 誇り高く笑うために
ni byou saki no bokura ga hokori takaku warau tame ni
繋いだ軌跡よ 一斉ノ喝采
tsunaida kiseki yo issei no kassai

どれだけ叶えられたらいい
doredake kanaerare tara ii
いつまで続けられる
itsumade tsuzukerare ru
汗ばんですり抜けた (幸せ)
aseban de surinuketa (shiawase)
汗だくで探せ (幸せ)
asedaku de sagase (shiawase)
希望 描いたところで
kibou egaita tokoro de
不安で上書きしちゃうんだよ
fuan de uwagaki shichau nda yo
今夜も独り悪夢を見る
konya mo hitori akumu wo miru
気持ちはマイナスで始まる
kimochi wa mainasu de hajimaru

いつだって正念場 知ってんだ、真剣だ、言われなくたって
itsudatte shounenba shitten da, shinken da, iwarenakutatte
失敗談 人生だ、当然だ、たまに信じられない日があって
shippai dan jinsei da, touzen da, tamani shinjirarenai hi ga atte
越えたって、増えたって、最高潮 何百回味わったって
koetatte, fuetatte, saikouchou nanbyakukai ajiwatta tte
次のゴールへ また僕ら走り出すんだろう
tsugi no gooru e mata bokura hashiridasu ndarou

Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh

過去も未来も 余すも味わうも
kako mo mirai mo amasumo ajiwau mo
泣くも笑うも 自分次第なんだ
naku mo warau mo jibun shidai nanda
行かずにいられない 行けずに終われない
ikazuni irarenai ikezu ni owaranai
迷わず蹴り飛ばせよ
mayowazu keritobase yo

くだらない 正解なら捨てちゃえよ
kudaranai seikai nara sute chae yo
誰かのために生きてたら何者にもなれないや
dareka no tame ni ikiteta ra nani mono ni mo narenai ya
嗚呼 とっくに駆け出した
aa tokku ni kakedashita
一秒先の僕らに 女神の微笑み
ichibyou saki no bokura ni megami no hohoemi

Let's get it, shout, 昨日をはみ出せよ
Let's get it, shout, kinou wo hamidase yo
誰かに委ね生きてたら 辿り着けナイヤイヤ
dareka ni yudane ikiteta ra tadoritsuke nai ya ya ya
嗚呼 すべてを魅せちゃえよ
aa subete wo misete chae yo
一秒先の僕らが誇り高く笑うために
ichibyou saki no bokura ga hokori takaku warau tame ni
繋いだ軌跡よ 一斉ノ喝采
tsunaida kiseki yo issei no kassai

El Aplauso de Todos

Dos destinos
Ahora que los unimos con fuerza
Comienza el rumbo de hoy
El viento lo está anunciando

He estado corriendo buscando un significado
Pero siempre ha sido solo una huella
Solo una vez, ¿verdad? Solo una vez, ¿no?
Sin dudar, patea con fuerza

Vamos, grita, ¡rompe con el ayer!
Si vives entregándote a alguien, no llegarás, ¡no, no!
Ah, muéstralo todo
Para que nosotros, en dos segundos, riamos con orgullo
Las huellas que hemos dejado, ¡el aplauso de todos!

¿Cuánto sería suficiente para lograrlo?
¿Hasta cuándo podremos continuar?
Sudoroso, se me escapa (felicidad)
Empapado, busco (felicidad)
Aunque dibuje esperanzas
La ansiedad las borra
Esta noche también sueño solo con pesadillas
Los sentimientos comienzan en negativo

Siempre es un momento crucial, lo sé, es serio, no hace falta que me lo digas
Las historias de fracasos son la vida, es obvio, a veces hay días que no puedo creer
Aunque lo supere, aunque aumente, en su punto más alto, lo he vivido cientos de veces
Hacia la próxima meta, de nuevo comenzaremos a correr

Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh

El pasado y el futuro, disfrutarlo todo o no
Llorar o reír, depende de uno mismo
No puedo evitar ir, no puedo terminar sin ir
Sin dudar, patea con fuerza

Si es una respuesta absurda, deséchala
Si vives para alguien más, no serás nada
Ah, ya he comenzado a correr
Para nosotros, en un segundo, la sonrisa de la diosa

Vamos, grita, ¡rompe con el ayer!
Si vives entregándote a alguien, no llegarás, ¡no, no!
Ah, muéstralo todo
Para que nosotros, en un segundo, riamos con orgullo
Las huellas que hemos dejado, ¡el aplauso de todos!

Escrita por: Lisa / Haru Takeuchi