395px

Red Lotus

LiSA

紅蓮華 (gurenge)

強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume

泥だらけの走馬灯に酔う
Dorodarake no sōma tō ni yō
こわばる心
Kowabaru kokoro
震える手は掴みたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
それだけさ
Sore dake sa

夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
空睨んでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
変わっていけるのは自分自身だけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
それだけさ
Sore dake sa

強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume

どうしたって!
Dōshitatte
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo tomanai ima mo
誰かのために強くなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとう 悲しみよ
Arigatō kanashimi yo

世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
運命を照らして
Unmei wo terashite

イナビカリの雑音が耳を刺す
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
戸惑う心
Tomadou kokoro
優しいだけじゃ守れないものがある?
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
わかってるけど
Wakatteru kedo

水面下で絡まる善悪
Suimenka de karamaru zen'aku
透けて見える偽善に天罰
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me-)
(Tell me why, tell me—)
I don't need you!
I don't need you!
逸材の花より
Itsuzai no hana yori
挑み続け咲いた一輪が美しい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii

乱暴に敷き詰められた
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
トゲだらけの道も
honki no boku dake ni arawareru kara
本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
norikoete miseru yo

簡単に片付けられた 守れなかった夢も
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
紅蓮の心臓に根を生やし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
この血に宿って
kono chi ni yadotte

人知れず儚い 散りゆく結末
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
無情に破れた 悲鳴の風吹く
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
誰かの笑う影 誰かの泣き声
Dareka no warau kage dareka no naki goe
誰もが幸せを願ってる
Daremo ga shiawase wo negatteru

どうしたって!
Dōshitatte
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo to marenai ima mo
誰かのために強くなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとう 悲しみよ
arigatō kanashimi yo

世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
運命を照らして
Unmei wo terashite

運命を照らして
Unmei wo terashite

Red Lotus

I've found a reason to become strong
Take me with you and let's march forward

In the muddy battlefield
My heart stiffens
My shivering hands have something they want to grab
That's all

In the scent of the night (I'll spend all thirty nights)
Even if I look up at the sky (staring into the sky)
The only thing that can change is myself
That's all

I've found a reason to become strong
Take me with you and let's march forward

No matter what
Unforgettable dreams, unstoppable present
If I can become stronger for someone
I'll be thankful to carry all the sadness

I learned what it meant to protect while being beaten up by the world
Oh crimson flower, bloom proudly
And illuminate my destiny

The sound of the bell in the darkness pierces my ears
My bewildered heart
With kindness alone, there will be things that can't protect
I know that but

Good and evil entwined under the surface
I will cast divine punishment on hypocrisy
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me-)
I don't need you!
Rather than a thousand transient flowers
A lone enduring one is beautiful

Overwhelmed by violence, the thorn-covered path
It only appears when I am serious
I'll prove that I can overcome it

The dream that I couldn't protect, was easily cast aside
Rush to my crimson heart
And take root in this land

Empty secrets, a crumbling conclusion
Cruelly torn apart, the breath of a scream
Someone's smiling shadow, someone's crying voice
Everyone wishes for happiness

No matter what
Unforgettable dreams, unstoppable present
If I can become stronger for someone
I'll be thankful to carry all the sadness

I learned what it meant to protect while being beaten up by the world
Oh crimson flower, bloom proudly
And illuminate my destiny

Illuminate my destiny

Escrita por: Kayoko Kusano / Lisa