395px

Rode Lotus

LiSA

紅蓮華 (gurenge)

強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume

泥だらけの走馬灯に酔う
Dorodarake no sōma tō ni yō
こわばる心
Kowabaru kokoro
震える手は掴みたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
それだけさ
Sore dake sa

夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
空睨んでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
変わっていけるのは自分自身だけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
それだけさ
Sore dake sa

強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume

どうしたって!
Dōshitatte
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo tomanai ima mo
誰かのために強くなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとう 悲しみよ
Arigatō kanashimi yo

世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
運命を照らして
Unmei wo terashite

イナビカリの雑音が耳を刺す
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
戸惑う心
Tomadou kokoro
優しいだけじゃ守れないものがある?
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
わかってるけど
Wakatteru kedo

水面下で絡まる善悪
Suimenka de karamaru zen'aku
透けて見える偽善に天罰
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me-)
(Tell me why, tell me—)
I don't need you!
I don't need you!
逸材の花より
Itsuzai no hana yori
挑み続け咲いた一輪が美しい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii

乱暴に敷き詰められた
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
トゲだらけの道も
honki no boku dake ni arawareru kara
本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
norikoete miseru yo

簡単に片付けられた 守れなかった夢も
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
紅蓮の心臓に根を生やし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
この血に宿って
kono chi ni yadotte

人知れず儚い 散りゆく結末
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
無情に破れた 悲鳴の風吹く
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
誰かの笑う影 誰かの泣き声
Dareka no warau kage dareka no naki goe
誰もが幸せを願ってる
Daremo ga shiawase wo negatteru

どうしたって!
Dōshitatte
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo to marenai ima mo
誰かのために強くなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとう 悲しみよ
arigatō kanashimi yo

世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
運命を照らして
Unmei wo terashite

運命を照らして
Unmei wo terashite

Rode Lotus

Ik leerde de reden om sterk te zijn
Neem me mee en ga verder

Dronken van de modderige draaimolen
Een verhard hart
Mijn trillende hand wil iets vastpakken
Dat is alles

De geur van de nacht (Ik breng dertig nachten door)
Zelfs als ik naar de lucht staar (staren naar de lucht)
De enige die kan veranderen ben ik zelf
Dat is alles

Ik leerde de reden om sterk te zijn
Neem me mee en ga verder

Wat er ook gebeurt!
Dromen die niet te wissen zijn, het nu dat niet te stoppen is
Als ik sterk kan zijn voor iemand anders
Dank je wel, verdriet

Verslagen door de wereld leerde ik de betekenis van verliezen
Bloei, rode lotus!
Verlicht het lot

Het geluid van de bliksem steekt in mijn oren
Een verward hart
Is er iets dat je niet kunt beschermen met alleen maar vriendelijkheid?
Ik begrijp het, maar

Onder het water verstrengelen goed en kwaad
De schijnheiligheid is doorzichtig, met een goddelijke straf
(Zeg me waarom, zeg me waarom)
(Zeg me waarom, zeg me-)
Ik heb je niet nodig!
Een bloem die meer waard is dan de rest
Is de ene die blijft bloeien, terwijl hij blijft strijden

Ruw bedekt met
Een weg vol doornen
Zal alleen verschijnen voor de serieuze ik, dus ik zal het overwinnen

Dromen die gemakkelijk zijn opgeruimd, die ik niet kon beschermen
Wortelen in het rode hart
Verblijven in dit bloed

Onopgemerkt, vergankelijk, het eindigt
Onverbiddelijk verscheurd, de wind van schreeuwen
De schaduw van iemand die lacht, de stem van iemand die huilt
Iedereen wenst gelukkig te zijn

Wat er ook gebeurt!
Dromen die niet te wissen zijn, het nu dat niet te stoppen is
Als ik sterk kan zijn voor iemand anders
Dank je wel, verdriet

Verslagen door de wereld leerde ik de betekenis van verliezen
Bloei, rode lotus!
Verlicht het lot

Verlicht het lot

Escrita por: Kayoko Kusano / Lisa