Trece Lunas Y Un Laberinto
Susurra al oído, dobla la pared,
pinta de violeta lo que no se ve.
Cubre trece lunas, sueña,
duerme en la montaña vieja.
Ah, vi crecer un fuego que se abre solo.
Ah, vi crecer un fuego que se abre al Sol.
Contando las piedras llega,
habla con las flores cerca
besa las palabras sueltas
y mira el horizonte y juega.
Donde el cielo siga en pie
y todo este frio calme
estaré, estaré besando tus días, estaré.
Thirteen Moons and a Labyrinth
Whisper in the ear, bend the wall,
paint in violet what cannot be seen.
Cover thirteen moons, dream,
sleep on the old mountain.
Ah, I saw a fire grow that opens on its own.
Ah, I saw a fire grow that opens to the Sun.
Counting the stones, she arrives,
talks to the flowers nearby,
kisses the loose words
and looks at the horizon and plays.
Where the sky remains standing
and all this cold calms down,
I will be, I will be kissing your days, I will be.