Azucar del Estero
No sos tan gris,
es que todo se volvio gris,
cerraron la puerta del sendero,
perdieron la gracia del cartero.
Antes eras una flor,
pintabas el cielo de amor,
ahora que no tenés mas vuelo,
quedaste tan sola, ¿te vencieron?
Una nube va sin fin
trepando por el verde jardín,
dejá que te envuelva el pensamiento,
volvé a besar tus sentimientos.
In the night just follow me,
just follow me,
just follow me.
In the night give me your soul,
I keep it warm
beneath my feet.
No te dejes mas vencer,
al alma hay que darle de comer,
un poco de azúcar del estero,
un poco de risa y caramelos.
In the night just follow me,
just fall in love,
just fall in love...
Zucker aus dem Sumpf
Du bist nicht so grau,
alles ist grau geworden,
man hat die Tür zum Weg geschlossen,
man hat den Charme des Postboten verloren.
Früher warst du eine Blume,
hast den Himmel mit Liebe gemalt,
jetzt, wo du keinen Flug mehr hast,
bist du so allein, haben sie dich besiegt?
Eine Wolke zieht endlos
über den grünen Garten,
lass zu, dass dich der Gedanke umhüllt,
komm zurück und küsse deine Gefühle.
In der Nacht folge mir einfach,
folge mir einfach,
folge mir einfach.
In der Nacht gib mir deine Seele,
ich halte sie warm
unter meinen Füßen.
Lass dich nicht mehr besiegen,
dem Geist muss man Nahrung geben,
ein bisschen Zucker aus dem Sumpf,
ein bisschen Lachen und Bonbons.
In der Nacht folge mir einfach,
verliebe dich einfach,
verliebe dich einfach...
Escrita por: Lisandro Aristimuno