395px

Sucre du Marais

Lisandro Aristimuño

Azucar del Estero

No sos tan gris,
es que todo se volvio gris,
cerraron la puerta del sendero,
perdieron la gracia del cartero.

Antes eras una flor,
pintabas el cielo de amor,
ahora que no tenés mas vuelo,
quedaste tan sola, ¿te vencieron?

Una nube va sin fin
trepando por el verde jardín,
dejá que te envuelva el pensamiento,
volvé a besar tus sentimientos.

In the night just follow me,
just follow me,
just follow me.
In the night give me your soul,
I keep it warm
beneath my feet.

No te dejes mas vencer,
al alma hay que darle de comer,
un poco de azúcar del estero,
un poco de risa y caramelos.

In the night just follow me,
just fall in love,
just fall in love...

Sucre du Marais

Tu n'es pas si grise,
C'est juste que tout est devenu gris,
Ils ont fermé la porte du chemin,
Tu as perdu la grâce du facteur.

Avant, tu étais une fleur,
Tu peignais le ciel d'amour,
Maintenant que tu n'as plus d'envol,
Tu es restée si seule, ils t'ont eu ?

Un nuage va sans fin
Grimpant dans le jardin vert,
Laisse-toi envelopper par la pensée,
Reprends tes sentiments en baisers.

Dans la nuit, suis-moi,
Suis-moi,
Suis-moi.
Dans la nuit, donne-moi ton âme,
Je la garde au chaud
Sous mes pieds.

Ne te laisse plus vaincre,
Il faut nourrir l'âme,
Un peu de sucre du marais,
Un peu de rires et de bonbons.

Dans la nuit, suis-moi,
Tombes amoureuse,
Tombes amoureuse...

Escrita por: