Cerrar los ojos
Pena me dio no verte,
sacarle la soga a la muerte,
sin piedad y sin razón
han destrozado la ilusión
de toda la gente que vive sola
atada a un cruel destino.
Si no hay camino por recorrer
cerrar los ojos es perder .
(Y una vez más es así)
Sigo creyendo en sueños,
que los días no tienen dueño
y que hay verdad y que hay amor.
Cerrar los ojos es perder.
Frío de la noche,
no hay nombre para este dolor.
Cielo de mis noches,
que viva la revolución.
Fermer les yeux
J'ai eu de la peine de ne pas te voir,
retirer la corde de la mort,
sans pitié et sans raison
ils ont détruit l'illusion
de tous ceux qui vivent seuls
liés à un destin cruel.
S'il n'y a pas de chemin à parcourir
fermer les yeux, c'est perdre.
(Et encore une fois c'est comme ça)
Je continue à croire aux rêves,
que les jours n'appartiennent à personne
et qu'il y a de la vérité et de l'amour.
Fermer les yeux, c'est perdre.
Froid de la nuit,
il n'y a pas de nom pour cette douleur.
Ciel de mes nuits,
que vive la révolution.