395px

24. Dezember

Lisandro Meza

24 de Diciembre

Ya llegó diciembre, la fiesta del mundo
A unos da alegría, a otros llanto sin cesar
Los jovenes viven en la algarabía
Al cantar los niños y por el cielo su cantar

Pero yo tan triste que no tengo a nadie
Solamente a ella pero no se encuentra aquí
La tienen sus padres allá en la frontera
Sabrá mi Dios si se acordará de mí

Navidad, Navidad, Navidad
Si yo lloro, déjenme llorar
Navidad, Navidad, Navidad
Si yo lloro, déjenme llorar

Domingo veinticuatro, fecha inolvidable
Noche bulliciosa, la alegría está desbordá
Gritan los muchachos, todos brindan copas
Alegrías de novios, se desean felicidad

Pero yo tan triste que no tengo a nadie
Solamente a ella pero no se encuentra aquí
La tienen sus padres allá en la frontera
Sabrá mi Dios si se acordará de mí

Navidad, Navidad, Navidad
Si yo lloro, déjenme llorar
Navidad, Navidad, Navidad
Si yo lloro, déjenme llorar

24. Dezember

Der Dezember ist da, das Fest der Welt
Für einige Freude, für andere unaufhörliches Weinen
Die Jungen leben in der Ausgelassenheit
Wenn die Kinder singen und ihr Gesang den Himmel erfüllt

Doch ich bin so traurig, denn ich habe niemanden
Nur sie, aber sie ist nicht hier
Ihre Eltern haben sie dort an der Grenze
Gott weiß, ob sie sich an mich erinnern wird

Weihnachten, Weihnachten, Weihnachten
Wenn ich weine, lasst mich weinen
Weihnachten, Weihnachten, Weihnachten
Wenn ich weine, lasst mich weinen

Sonntag, vierundzwanzig, ein unvergessliches Datum
Eine laute Nacht, die Freude überquillt
Die Jungs schreien, alle stoßen an
Freuden der Verliebten, sie wünschen sich Glück

Doch ich bin so traurig, denn ich habe niemanden
Nur sie, aber sie ist nicht hier
Ihre Eltern haben sie dort an der Grenze
Gott weiß, ob sie sich an mich erinnern wird

Weihnachten, Weihnachten, Weihnachten
Wenn ich weine, lasst mich weinen
Weihnachten, Weihnachten, Weihnachten
Wenn ich weine, lasst mich weinen

Escrita por: Lisandro Meza