Tides
When you left me laying
On that ashen parkway
I won't come back to you soon
Back to your Moon
It was April, May, and
Everything was all sideways
Seeing in velvety hues
Desperately blue
Still, an exit made its
Way to you slowly
Look how your jealousy moves
Empathy brews
And in your heavy way
Incessantly outplayed
See your supremacy bloom
It tends to feed you
It tends to leave you
Are we loved?
Still trying
Lost in it
Untying
So which one?
Your tide's in
Under it
I'm dying
Your Sun's up
High enough
I'm lit up
In the lunar rays
In the cavity, I wake
I won't come back to you soon
Back to your Moon
Mareas
Cuando me dejaste tendido
En ese camino ceniciento
No volveré pronto a ti
De regreso a tu Luna
Era abril, mayo, y
Todo estaba patas arriba
Viendo en tonos aterciopelados
Desesperadamente azul
Aún así, una salida se abrió
Camino a ti lentamente
Mira cómo se mueve tu celos
La empatía se gesta
Y a tu manera pesada
Incesantemente superada
Mira cómo florece tu supremacía
Tiene a alimentarte
Tiene a dejarte
¿Somos amados?
Todavía intentando
Perdidos en ello
Desatando
Entonces, ¿cuál?
Tu marea está
Debajo de ella
Me estoy muriendo
Tu Sol está
Lo suficientemente alto
Estoy iluminado
En los rayos lunares
En la cavidad, despierto
No volveré pronto a ti
De regreso a tu Luna
Escrita por: Julien Marchal / Lowswimmer