395px

Zet Je Telefoon Uit

LIT killah

Apaga El Celular

Apaga el celular
Si no quieres que te llame, que te llame, que te llame
Apaga el celular
Si no quieres que te llame, que te llame, que te llame (¿qué, qué, qué?)

Apaga el celular si no quieres que te llame
Que eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Te voy a buscar, nos subimos en mi nave
Te puedo llevar a los lugare' que más ame'

Apaga el celular si no quieres que te llame
Que eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Te voy a buscar, nos subimos en mi nave
Te puedo llevar a los lugare' que más ame'

Perdón si alguna vez te demostré que tenía el corazón frío
No fue mi intención, bebé, muchas mujeres jugaron conmigo
Pero ahora que la mejor se me fue, me siento vacío
No quiero a otra, solo puedo pensar en quedarme, siempre
Contigo, contigo, contigo
Ya no me conformo con ser solo amigo'
Una vida sin tenerte al lado mío
Te juro, bebé, que no me lo imagino
Soy alguien que está enfocado en lo que hace
Quiero que me des otra chance
Que me quiero morir con vo', como nos decíamos en los tiempos de ante'

Pasó mucho tiempo y ahora soy cantante
Pero parece que no resultó importante, eh
Ahora me habla cortante
Y no sabe que no soy el mismo de ante', eh
Más tiempo no creo que aguante
Te sigo viendo en línea y no querés contestarme
Dime qué es lo qué te pasa que no querés hablarme
Yo lo intenté muchas veces, ahora vos hacé tu parte

Apaga el celular si no quieres que te llame
Que eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Te voy a buscar, nos subimos en mi nave
Te puedo llevar a los lugare' que más ame'

Apaga el celular si no quieres que te llame
Que eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Te voy a buscar, nos subimos en mi nave
Te puedo llevar a los lugare' que más ame'

(Ya no—, ya no—, ya-ya-ya no—)
Ya no sabe' na' de mí y yo no se na' de ti
Al encontrarte, fue donde yo me perdí
Me di la vuelta y no estabas ahí
Lo peor de todo es que no me despedí
Ella sabe la clave para hacerme sufrir
Sabe que tiene una parte de mí

Nena, dime la verdad-ad-ad
En vez de solo decir que no, no, no
Sé que con muchos loros podés estar
Pero el dueño de ese lugar soy yo

Nena, dime la verdad-ad-ad
Date cuenta de quién fue el que te mintió
Ahora que las cosas se dan vuelta
Me doy cuenta que la que está mal sos vos

Apaga el celular
Si no quieres que te llame, que te llame, que te llame
Apaga el celular
Si no quieres que te llame, que te llame, que te llame (¿qué, qué, qué?)

Apaga el celular si no quieres que te llame
Que eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Te voy a buscar, nos subimos en mi nave
Te puedo llevar a los lugare' que más ame'

Apaga el celular si no quieres que te llame
Que eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe' (¿qué?)
Te voy a buscar, nos subimos en mi nave
Te puedo llevar a los lugare' que más ame'

MUE-MUE-MUEVA Records

Zet Je Telefoon Uit

Zet je telefoon uit
Als je niet wilt dat ik je bel, dat ik je bel, dat ik je bel
Zet je telefoon uit
Als je niet wilt dat ik je bel, dat ik je bel, dat ik je bel (wat, wat, wat?)

Zet je telefoon uit als je niet wilt dat ik je bel
Dat gaat er niet voor zorgen dat je niet aan mij denkt, dat weet je
Ik kom je halen, we stappen in mijn auto
Ik kan je naar de plekken brengen die ik het meest waardeer

Zet je telefoon uit als je niet wilt dat ik je bel
Dat gaat er niet voor zorgen dat je niet aan mij denkt, dat weet je
Ik kom je halen, we stappen in mijn auto
Ik kan je naar de plekken brengen die ik het meest waardeer

Sorry als ik ooit liet zien dat ik een koud hart had
Dat was niet mijn bedoeling, schat, veel vrouwen hebben met me gespeeld
Maar nu de beste weg is, voel ik me leeg
Ik wil niemand anders, ik kan alleen maar denken aan blijven, altijd
Bij jou, bij jou, bij jou
Ik ben niet tevreden met alleen maar vrienden zijn
Een leven zonder jou aan mijn zijde
Ik zweer het, schat, dat kan ik me niet voorstellen
Ik ben iemand die gefocust is op wat hij doet
Ik wil dat je me nog een kans geeft
Ik wil met jou sterven, zoals we vroeger zeiden

Er is veel tijd verstreken en nu ben ik zanger
Maar het lijkt niet belangrijk te zijn, eh
Nu spreekt ze kortaf
En ze weet niet dat ik niet meer dezelfde ben, eh
Ik denk niet dat ik het nog langer volhoud
Ik zie je nog online en je wilt niet antwoorden
Zeg me wat er aan de hand is dat je niet met me wilt praten
Ik heb het veel geprobeerd, nu moet jij je deel doen

Zet je telefoon uit als je niet wilt dat ik je bel
Dat gaat er niet voor zorgen dat je niet aan mij denkt, dat weet je
Ik kom je halen, we stappen in mijn auto
Ik kan je naar de plekken brengen die ik het meest waardeer

Zet je telefoon uit als je niet wilt dat ik je bel
Dat gaat er niet voor zorgen dat je niet aan mij denkt, dat weet je
Ik kom je halen, we stappen in mijn auto
Ik kan je naar de plekken brengen die ik het meest waardeer

(Weet je niet—, weet je niet—, weet-weet-weet je niet—)
Je weet niets meer van mij en ik weet niets van jou
Bij het ontmoeten, daar ben ik verloren
Ik draaide me om en je was er niet
Het ergste is dat ik me niet heb kunnen afscheiden
Zij weet de sleutel om me te laten lijden
Ze weet dat ze een deel van mij heeft

Meisje, vertel me de waarheid-ad-ad
In plaats van alleen maar te zeggen dat je niet wilt, niet, niet
Ik weet dat je met veel anderen kunt zijn
Maar de eigenaar van die plek ben ik

Meisje, vertel me de waarheid-ad-ad
Realiseer je wie degene was die je bedrog
Nu de dingen omdraaien
Besef ik dat jij degene bent die verkeerd is

Zet je telefoon uit
Als je niet wilt dat ik je bel, dat ik je bel, dat ik je bel
Zet je telefoon uit
Als je niet wilt dat ik je bel, dat ik je bel, dat ik je bel (wat, wat, wat?)

Zet je telefoon uit als je niet wilt dat ik je bel
Dat gaat er niet voor zorgen dat je niet aan mij denkt, dat weet je
Ik kom je halen, we stappen in mijn auto
Ik kan je naar de plekken brengen die ik het meest waardeer

Zet je telefoon uit als je niet wilt dat ik je bel
Dat gaat er niet voor zorgen dat je niet aan mij denkt, dat weet je (wat?)
Ik kom je halen, we stappen in mijn auto
Ik kan je naar de plekken brengen die ik het meest waardeer

MUE-MUE-MUEVA Records

Escrita por: LIT killah