My Own Worst Enemy
Can we forget about the things I said when I was drunk?
I didn't mean to call you that
I can't remember what was said or what you threw at me
Please tell me, please tell me why
My car is in the front yard
And I'm sleeping with my clothes on
I came in through the window last night and you're gone...gone
It's no surprise to me I am my own worst enemy
'Cause every now and then I kick the living shit out of me
The smoke alarm is going off, and there's a cigarette
Still burning, please tell me why
Please tell me why
It's no surprise to me I am my own worst enemy
(Ahh-ooh)
'Cause every now and then I kick the living shit out of me
(Ahh-ooh)
Can we forget about the things I said when I was drunk?
(Ahh-ooh)
I didn't mean to call you that
(Ahh-ooh)
Mon propre pire ennemi
Peut-on oublier les choses que j'ai dites quand j'étais bourré ?
Je voulais pas te traiter comme ça
Je me souviens plus de ce qui a été dit ni de ce que tu m'as balancé
Dis-moi, dis-moi pourquoi
Ma voiture est dans le jardin
Et je dors habillé
Je suis rentré par la fenêtre hier soir et tu es partie... partie
Ça ne m'étonne pas, je suis mon propre pire ennemi
Parce qu'à chaque fois, je me fous une raclée
L'alarme incendie sonne, et il y a une clope
Qui continue de brûler, dis-moi pourquoi
Dis-moi pourquoi
Ça ne m'étonne pas, je suis mon propre pire ennemi
(Ahh-ooh)
Parce qu'à chaque fois, je me fous une raclée
(Ahh-ooh)
Peut-on oublier les choses que j'ai dites quand j'étais bourré ?
(Ahh-ooh)
Je voulais pas te traiter comme ça
(Ahh-ooh)