Fata Morgana
Oh, vedo tutto attraverso sabbia rossa e deserto
Ho sete, ho sete di te che non sei qui
Stella caduta dagli occhi,
Che voli sul mio deserto
Ho sete, le nuvole mi cadono dentro,
Cerchio che ha perso il suo centro,
Perche` ha smarrito ogni senso
Oh, sabbia rossa e deserto
Lunga scala d' aria che sale dal deserto
Non c'e` confine tra l' occhio dentro e l' occhio fuori
Morgana
Lenta processione all' alba nel deserto
Fata Morgana ha gia` cambiato ogni profilo
Aspetto a parlare prima che l' illusione si sia mossa
Poi scopro il confine che dall' infinito vola dentro di me
Morgana
Ho sete significa che sono vivo
Che importa se l' ultimo o il primo
Il cuore vuol battere ancora, ancora
Oh, sabbia rossa e deserto
La sento negli occhi, in fondo ai miei occhi,
Salire dal mare passando dal cuore
Fata Morgana
Oh, ich sehe alles durch roten Sand und Wüste
Ich habe Durst, ich habe Durst nach dir, der du nicht hier bist
Vom Himmel gefallener Stern,
Der über meine Wüste fliegt
Ich habe Durst, die Wolken fallen in mich hinein,
Kreis, der seinen Mittelpunkt verloren hat,
Weil er jeden Sinn verloren hat
Oh, roter Sand und Wüste
Lange Luftleiter, die aus der Wüste emporsteigt
Es gibt keine Grenze zwischen dem Auge drinnen und dem Auge draußen
Morgana
Langsame Prozession bei Sonnenaufgang in der Wüste
Fata Morgana hat bereits jedes Profil verändert
Ich warte, um zu sprechen, bevor die Illusion sich bewegt
Dann entdecke ich die Grenze, die aus der Unendlichkeit in mich hineinfliegt
Morgana
Durst haben bedeutet, dass ich lebe
Was macht es schon, ob der letzte oder der erste
Das Herz will wieder schlagen, immer wieder
Oh, roter Sand und Wüste
Ich fühle es in meinen Augen, tief in meinen Augen,
Aufsteigen aus dem Meer, durch das Herz hindurch