C'est la vie
C'est la vie
Sorriso suadente,
un vero vincente sicuro di se
aspetto elegante,
promessa importante,
che non manterrà
C'est la vie, mon ami, c'est la vie
venderai, come sai, venderai
e lo show sarà sempre così
E non cambieranno mai
sai se ti cloni ce la fai
In televisione,
se accetti il copione,
diventi una star
C'est la vie, mon ami, c'est la vie
Duetti e terzetti,
a volte falsetti, e via la tournée
C'est la vie, mon ami, c'est la vie
venderai, come sai, venderai
e lo show sarà sempre così
E non cambieranno mai
sai se ti cloni ce la fai
sai che non cambieranno mai
sai se ti cloni ce la fai
C'est la vie, c'est la vie
C'est la vie, mon ami
c'est la vie mon ami
C'est la vie, c'esta la vie
mon ami, mon ami
c'est la vie, c'est la vie
mon ami, mon ami
Así es la vida
Así es la vida
Sonrisa seductora,
un verdadero ganador seguro de sí mismo
aspecto elegante,
una promesa importante,
que no cumplirá
Así es la vida, mi amigo, así es la vida
venderás, como sabes, venderás
y el espectáculo siempre será así
Y nunca cambiarán
sabes que si te copias, lo lograrás
En la televisión,
si aceptas el guion,
te conviertes en una estrella
Así es la vida, mi amigo, así es la vida
Duetos y tercetos,
a veces falsetes, y comienza la gira
Así es la vida, mi amigo, así es la vida
venderás, como sabes, venderás
y el espectáculo siempre será así
Y nunca cambiarán
sabes que si te copias, lo lograrás
sabes que nunca cambiarán
sabes que si te copias, lo lograrás
Así es la vida, así es la vida
Así es la vida, mi amigo
así es la vida, mi amigo
Así es la vida, así es la vida
mi amigo, mi amigo
así es la vida, así es la vida
mi amigo, mi amigo