Giorni di vento
Sulla strada c'è
il respiro del mondo
nella testa e sulle mani
resta il segno del viaggio
Giorni di vento senza tempo
giorni nascosti al mondo
e ho paura di riperdermi
e ho paura di ripetermi
e allora vivo vivo vivo vivo
Ma è così dolce, così strano
stringerti il cuore nella mano
Conosco un posto che
lascia senza fiato
dove tutto resta lì,
immutabile eterno
Giorni di vento senza tempo
giorni nascosti al mondo
ma io non credo nei miracoli
e no non credo nell'eternità
e sono vivo vivo vivo vivo
Ma è così dolce, così strano
stringerti il cuore nella mano
Ma è così dolce, così strano
guardare il mondo da lontano
Días de viento
En el camino hay
el aliento del mundo
en la mente y en las manos
queda la marca del viaje
Días de viento sin tiempo
días ocultos al mundo
y tengo miedo de perderme de nuevo
y tengo miedo de repetirme
y entonces vivo vivo vivo vivo
Pero es tan dulce, tan extraño
apretarte el corazón en la mano
Conozco un lugar que
te deja sin aliento
donde todo permanece allí,
inmutable eterno
Días de viento sin tiempo
días ocultos al mundo
pero no creo en milagros
y no, no creo en la eternidad
y estoy vivo vivo vivo vivo
Pero es tan dulce, tan extraño
apretarte el corazón en la mano
Pero es tan dulce, tan extraño
mirar el mundo desde lejos