395px

Blüten der Seele

Lito Bayardo

Flores del alma

Recuerdos de una noche venturosa
que vuelven en mi alma a florecer.
Recuerdos que se fueron con el tiempo,
presiento que reviven otra vez.

Igual que aquella noche tan lejana,
es esta de mi amarga soledad.
La luna sobre el cielo azul te alumbra,
como otra blanca luna que yo nunca veré más.

Si quieres olvidarme, dejame...
Dijiste la mañana que partí.
Tú sabes que te quiero y te querré
y tuyo es el cariño que te di.

A nadie quise tanto como a ti
y amante te ofrecí mi corazón.
Yo sé que para siempre te ha perdido, mi alma,
ya que todo ha sido sólo una ilusión.

Así me reprochabas, sin saber,
que yo compadecía tu dolor,
que cuando me ofreciste tu querer
yo estaba enamorado de otro amor.

¿Comprendes el porqué de mi partir?
¿Comprendes mi amargura en el adiós?
Acaso con los años me hayas olvidado,
¡pero nunca yo!

Blüten der Seele

Erinnerungen an eine glückliche Nacht
Die in meiner Seele wieder erblühen.
Erinnerungen, die mit der Zeit verschwanden,
Ich spüre, dass sie wieder lebendig werden.

So wie jene Nacht, die so fern ist,
Ist diese hier in meiner bitteren Einsamkeit.
Der Mond erleuchtet den blauen Himmel,
Wie ein anderer weißer Mond, den ich nie wieder sehen werde.

Wenn du mich vergessen willst, lass es mich wissen...
Sagtest du am Morgen, als ich ging.
Du weißt, dass ich dich liebe und lieben werde
Und dein ist die Zuneigung, die ich dir gab.

Niemanden liebte ich so sehr wie dich
Und als Geliebte bot ich dir mein Herz an.
Ich weiß, dass du für immer verloren bist, meine Seele,
Da alles nur eine Illusion war.

So hast du mir Vorwürfe gemacht, ohne zu wissen,
Dass ich dein Leid mitempfand,
Dass als du mir deine Liebe angeboten hast,
Ich in einen anderen verliebt war.

Verstehst du, warum ich gegangen bin?
Verstehst du meinen Schmerz beim Abschied?
Vielleicht hast du mich mit den Jahren vergessen,
Aber ich niemals!

Escrita por: