Eden
壊れた心のボリュームは full10
kowareta kokoro no boryuumu wa full10
犬笛みたいに響くから
inu bue mitai ni hibiku kara
誰にも聞こえない
dare ni mo kikoenai
始発電車を待ち続けてる夜
shihatsu densha wo machitsuzuketeru yoru
星の光も街に落っこちる
hoshi no hikari mo machi ni okkochiru
出口へ急げ
deguchi e isoge
泳ぐのが下手な
oyogu no ga heta na
あたしはマーメイド
atashi wa maameido
丘に上がって
oka ni agatte
自分の足で いつか
jibun no ashi de itsuka
歩くまで
aruku made
砂漠のマーメイド
sabaku no maameido
見つけるよ Eden
mitsukeru yo Eden
It must be change
It must be change
胸のタイマーも赤に点滅して
mune no taimā mo aka ni tenmatsu shite
まだ何も出来ないうちに
mada nani mo dekinai uchi ni
息苦しくなるよ
ikigurushiku naru yo
他の誰かを
hoka no dareka wo
あれこれ言うくせい
are kore iu kusei
自分のことだと全然語れない
jibun no koto da to zenzen katarenai
出口へ急げ
deguchi e isoge
泳ぐのが下手な
oyogu no ga heta na
あたしはマーメイド
atashi wa maameido
空の向こうへ
sora no mukou e
素敵な虹を いつか
suteki na niji wo itsuka
渡りたい
wataritai
祈りのマーメイド
inori no maameido
見つけるよ Eden
mitsukeru yo Eden
Oh, baby blue
Oh, baby blue
腹を減らした
hara wo herashita
サメが群がる夜
same ga muragaru yoru
息をひそめて
iki wo hisomete
闇をすり抜ける
yami wo surinukeru
出口へ急げ
deguchi e isoge
泳ぐのが下手な
oyogu no ga heta na
あたしはマーメイド
atashi wa maameido
出口へ急げ
deguchi e isoge
泳ぐのが下手な
oyogu no ga heta na
あたしはマーメイド
atashi wa maameido
丘に上がって
oka ni agatte
自分の足で いつか
jibun no ashi de itsuka
歩くまで
aruku made
砂漠のマーメイド
sabaku no maameido
見つけるよ Eden
mitsukeru yo Eden
素敵な虹を いつか
suteki na niji wo itsuka
渡りたい
wataritai
祈りのマーメイド
inori no maameido
見つけるよ Eden
mitsukeru yo Eden
It must be change
It must be change
It must be change
It must be change
It must be change
It must be change
It must be change
It must be change
Edén
El volumen de mi corazón roto está lleno 10
Suena como un silbato para perros, así que nadie puede oírlo
La noche que espero el primer tren, la luz de las estrellas cae sobre la ciudad
Date prisa hacia la salida, soy una sirena que es mala nadando, subiré la colina y un día caminaré con mis propios pies, encontraré a la sirena del desierto del Edén
Debe ser un cambio
El cronómetro en mi pecho parpadea en rojo y antes de que pueda hacer algo, empiezo a sentir que me falta el aire
Hablan tanto de otras personas que no pueden decir nada de sí mismos
Date prisa hacia la salida, soy una sirena, pero no soy buena nadando, quiero cruzar un hermoso arcoíris por el cielo, algún día encontraré a la sirena de la oración, el Edén
Oh, bebé azul
Por la noche, cuando se reúnen los tiburones hambrientos, contengo la respiración y me deslizo a través de la oscuridad
Date prisa hacia la salida, soy una sirena que es mala nadando
Date prisa hacia la salida, soy una sirena que es mala nadando, subiré la colina y un día caminaré con mis propios pies, encontraré a la sirena del desierto del Edén
Quiero cruzar un hermoso arcoíris algún día encontraré a la sirena de la oración en el Edén
Debe ser un cambio
Debe ser un cambio
Debe ser un cambio
Debe ser un cambio