Jennifer
It's a shame that I don't love you better
Fateful words emblazoned on your sweater
Made to move him
From a distance
Every line to outline your resistance.
Jennifer, why do you have to be so taciturn?
Fortunately he tries to placate her
Tying notes to broken kitchenalia
The way the ink blots
On the sink stops
Him from carving thoughts into the worktops
Jennifer, why do you have to be so taciturn?
The knots she ties
In almost all her clothes
Are growing greater by the day
Her April showers
Will have soon devoured
The alacrity of May.
Jennifer, why do you have to be so taciturn?
It was always going to end like this
It was always going to end like...
Jennifer
Es una lástima que no te ame mejor
Palabras fatídicas estampadas en tu suéter
Hechas para moverlo
Desde la distancia
Cada línea para delinear tu resistencia.
Jennifer, ¿por qué tienes que ser tan taciturna?
Afortunadamente él intenta calmarla
Atando notas a utensilios de cocina rotos
La forma en que las manchas de tinta
En el fregadero lo detienen
De tallar pensamientos en las encimeras.
Jennifer, ¿por qué tienes que ser tan taciturna?
Los nudos que ella ata
En casi toda su ropa
Están creciendo cada día más
Sus lluvias de abril
Pronto habrán devorado
La prontitud de mayo.
Jennifer, ¿por qué tienes que ser tan taciturna?
Siempre iba a terminar así
Siempre iba a terminar así...