Itsuka kono namidaga
Dare ni mo makenai to chikatta ano hi kara
Kitto tatakatte ita teki wa jibun de
Genkai made doryoku dekiru sainou dake
Zutto mune no oku de shinjiteta
Itsumo hitori ja nai kara
Sou nando mo nando mo tachiagatte
Onaji yume wo oikaketa
Itsuka kono namida ga kono nakama to sugoshite
Butsukariatta hibi ga kunshou ni kawaru ima wa
Kono namida ni niau kotoba wa nai kara
Nanimo iwanaide kata wo dakishimete iyou
Takai basho kara shika mienai keshiki wa
Itsumo kabe wo nobotta saki ni atta
Souzou dekiru mirai ni wa kyoumi nado nakute
Zutto atsui me de yume wo miteta
Yagate fukanou ga kanou ni
Honno sukoshi zutsu kawatteku
Ao sugiru toki no naka de
Itsuka kono namida ga kono nakama to deaete
Shinjiaeta hibi ga kunshou ni kawaru ima wa
Kono namida ni niau kotoba wa nai kara
Nanimo iwanaide kata wo dakishimete iyou
Sekai de ichiban kuyashi garu koto ga dekitara
Sekai de (sou dare yori kimi ga)
Ichiban (doryoku shite ita kara)
Kimi wa kagayaiteru Wow wow
Itsuka kono namida ga kono nakama to sugoshite
Butsukariatta hibi ga kunshou ni kawaru kitto
Kono namida ni niau kotoba wa nai kara
Nanimo iwanaide kata wo dakishimete
Aa kono egao ga kono nakama to deatte
Shinjiaeta hibi ga kunshou ni kawaru ima wa
Kono owari no nai jibun he no chousen no
Saki ni mabushii mirai ga matte iru kara
Algún día estas lágrimas
Día tras día me prometí a mí mismo que no perdería ante nadie
Seguramente el enemigo contra el que luchaba era yo mismo
Mi única habilidad era esforzarme hasta el límite
Siempre creí en lo más profundo de mi corazón
Porque nunca estoy solo
Así que una y otra vez me levanté
Persiguiendo el mismo sueño
Algún día estas lágrimas, pasando tiempo con estos compañeros
Los días de colisiones se convierten en recompensas, ahora
No hay palabras que encajen con estas lágrimas
Así que no digas nada, solo abrázame
La vista desde un lugar alto solo muestra un paisaje
Siempre había una pared al final de la escalada
No tenía interés en un futuro que pudiera imaginar
Siempre soñaba con ojos brillantes
Poco a poco lo imposible se vuelve posible
Cambiando un poco a poco
Dentro de un tiempo demasiado azul
Algún día estas lágrimas, encontrándome con estos compañeros
Los días en los que pudimos confiar se convierten en recompensas, ahora
No hay palabras que encajen con estas lágrimas
Así que no digas nada, solo abrázame
Si pudiera hacer lo más frustrante del mundo
En el mundo (sí, más que nadie)
Lo más frustrante (porque te esforzaste más que nadie)
Estás brillando Wow wow
Algún día estas lágrimas, pasando tiempo con estos compañeros
Los días de colisiones se convierten en recompensas, seguramente
No hay palabras que encajen con estas lágrimas
Así que no digas nada, solo abrázame
Ah, esta sonrisa al encontrarse con estos compañeros
Los días en los que pudimos confiar se convierten en recompensas, ahora
Porque hacia un desafío sin fin
Un futuro brillante está esperando