395px

Viva

Little Glee Monster

Viva

おいかけてゆこう おいかけてもっと
oikakete yukō oikakete motto
たどりつけないようなばしょだとしても
tadoritsukenai yōna bashoda to shite mo
あなたがいればつよくなれるよ
anata ga ireba tsuyoku nareru yo
よろこびのあしおときこえるだろう
yorokobi no ashioto kikoerudarou

くじけそうなときこそみえるけしきもあるんだ (きっとほらきっと)
kujike-sōna toki koso mi eru keshiki mo aru nda (kitto hora kitto)
こわれてしまいそうなくらいかさねたきずあとそれもくんしょう
kowarete shimai-sōna kurai kasaneta kizuato sore mo kunshō

たとえごえがかれてもいいさ
tatoe-goe ga karete mo ī sa
ひびきとどけあしたへむかって
hibiki todoke ashita e mukatte

さあうつくしくほこらしくすすめ
saa utsukushiku hokorashiku susume

ぼくたちは
bokutachi wa
おいかけてゆこう おいかけてもっと
oikakete yukō oikakete motto
たどりつけないようなばしょだとしても
tadoritsukenai yōna bashoda to shite mo
あなたがいればつよくなれるよ
anata ga ireba tsuyoku nareru yo
よろこびのあしおときこえるだろう
yorokobi no ashioto kikoerudarou

しんじていようぼくのこえが
shinjite iyou boku no koe ga
ああきこえるだろう
ah kikoerudarou

ゆめみたあしたほど
yumemita ashita hodo
きれいじゃなくたってかがやけるはずだってしょうめいしたい
kirei janakutatte kagayakeru hazu datte shōmei shitai
きらいになりそうなくらいおもいどおりにひとつもいかなくても
kirai ni nari-sōna kurai omoidōri ni hitotsu mo ikanakute mo

きっとあなたはわらってくれる
kitto anata wa waratte kureru
あすもきぼうあたえてくれるの
asu mo kibō ataete kureru no

そうぞうしようゆめかなうばしょへ
sōzō shiyou yume kanau basho e
さあうつくしくほこらしくすすめ
saa utsukushiku hokorashiku susume

ぼくたちは
bokutachi wa
はしりつづけようさがしつづけよう
hashiri tsudzukeyou sagashi tsudzukeyou
このてじゃつかめないものばかりさ
kono-te ja tsukamenai mono bakari sa
まちがいなんてないせいかいさえもない
machigai nante nai seikai sae mo nai
このてでつくりだそう viva yes we go
kono-te de tsukuridasou viva yes we go

ゆめなんてきっとゆめのままできえてくよって
yume nante kitto yume no mama de kiete ku yotte
あきれたかおでだれかにわらわれたってかまわない
akireta kao de dareka ni warawa retatte kamawanai
しっぱいやしつぼうつみかさねいまよりももっと
shippai ya shitsubō tsumikasane ima yori mo motto
たかいばしょへいける
takai basho e ikeru

どんなぎゃくふうでもどんなむぼうでも
don'na gyakufū demo don'na mubōde mo
しんじてるんだそれこそがぷらいど
shinji teru nda sore koso ga puraido

ぼくたちは
bokutachi wa
おいかけてゆこう おいかけてもっと
oikakete yukō oikakete motto
たどりつけないようなばしょだとしても
tadoritsukenai yōna bashoda to shite mo
あなたがいればつよくなれるよ
anata ga ireba tsuyoku nareru yo
よろこびのあしおときこえるだろう
yorokobi no ashioto kikoerudarou

しんじていようぼくのこえが
shinjite iyou boku no koe ga
ああきこえるだろう
ah kikoerudarou

Viva

Persigamos más, persigamos aún más
Aunque parezca un lugar inalcanzable
Si estás aquí, puedo volverte más fuerte
¿Escuchas los pasos de la alegría?

Incluso en momentos desalentadores, hay paisajes que se pueden ver (seguro, mira, seguro)
Cicatrices acumuladas hasta parecer a punto de romperse, también son un trofeo

Incluso si mi voz se desvanece, está bien
Resuena, dirígete hacia el mañana

Vamos, avanza con orgullo y belleza

Nosotros
Persigamos más, persigamos aún más
Aunque parezca un lugar inalcanzable
Si estás aquí, puedo volverte más fuerte
¿Escuchas los pasos de la alegría?

Creeré en mi voz
Ah, ¿puedes escucharla?

A medida que sueñas con el mañana
Deberías poder brillar, incluso si no es hermoso
Quiero demostrarlo
Aunque parezca que me estoy volviendo a odiar, no puedo avanzar en un solo color

Seguramente sonreirás
Mañana también me darás esperanza

Imagina, avanza hacia donde se cumplen los sueños
Vamos, avanza con orgullo y belleza

Nosotros
Sigamos corriendo, sigamos buscando
Con estas manos, solo puedo alcanzar cosas
No hay errores, ni siquiera respuestas correctas
Con estas manos, creemos, ¡viva, sí, vamos!

Los sueños, seguramente desaparecerán como sueños
No me importa si alguien se ríe de mi rostro sorprendido
Los fracasos y desilusiones se acumulan, más que ahora
Podemos llegar a un lugar más alto

Cualquier revés, cualquier desesperación
Creo en eso, eso es lo que es el orgullo

Nosotros
Persigamos más, persigamos aún más
Aunque parezca un lugar inalcanzable
Si estás aquí, puedo volverte más fuerte
¿Escuchas los pasos de la alegría?

Creeré en mi voz
Ah, ¿puedes escucharla?

Escrita por: Manabu Maruya