Da-Doo
[SEYMOUR]
Da-doo
I was walkin' in the wholesale flower district that day
Shoop da-doo
And I passed by this place where this old Chinese man
Chang da-doo
He sometimes sells me weird and exotic cuttings
Snip da-doo
'Cause he knows, you see, that strange plants are my hobby
Da da da da da da-doo
He didn't have anything unusual there that day
Nope, da-doo
So I was just about to, ya know, walk on by
Good for you
When suddenly
Da doo
And without warning, there was this total eclipse of the Sun
It got very dark and there was this strange
Sound like something from another world
Da-doo
And when the light came back this weird plant was just sitting there
Whoop-see-doo
Just, you know, stuck in, among the zinnias
Audrey Two
I coulda sworn it hadn't been there before
But the old Chinese man sold it to me anyways
For a dollar ninety-five
Sha la la, la la la, la la la loo
Da-Doo
[SEYMOUR]
Da-doo
Caminaba por el distrito mayorista de flores ese día
Shoop da-doo
Y pasé por este lugar donde este viejo hombre chino
Chang da-doo
A veces me vende esquejes extraños y exóticos
Snip da-doo
Porque él sabe, ves, que las plantas extrañas son mi hobby
Da da da da da da-doo
No tenía nada inusual allí ese día
No, da-doo
Así que estaba a punto de, ya sabes, seguir caminando
¡Bien por ti!
Cuando de repente
Da doo
Y sin previo aviso, hubo un eclipse total del sol
Se puso muy oscuro y hubo este extraño
Sonido como algo de otro mundo
Da-doo
Y cuando la luz regresó, esta extraña planta estaba allí sentada
Whoop-see-doo
Simplemente, ya sabes, atrapada entre las zinias
Audrey Two
Podría haber jurado que no había estado allí antes
Pero el viejo hombre chino me la vendió de todos modos
Por un dólar con noventa y cinco
Sha la la, la la la, la la la loo