La Fine Di Agosto
Verrà, lo so, verrà la fine di agosto
e tu dovrai lasciar così questa spiaggia
e ritornerai dagli amici tuoi
e di me, di me, ti scorderai.
Che mai sarà do noi, di tutta un'estate,
di me, di te, di noi, delle ore passate,
tu ritornerai nella tua città
ed io perderò la felicità.
Settembre ci aspetta già,
l'autunno poi passerà,
ma io non potrò, lo sai,
scordarmi di te.
Oh, come vorrei fermar
il vento che muove il mar,
sento che via da me
ti porterà.
Verrà, lo so, verrà la fine di agosto
e poi per me sarà la fine di tutto,
ma non finirà, anche tu lo sai,
questo grande amor che tu mi dai.
Settembre ci aspetta già,
l'autunno poi passerà,
ma io non potrò, lo sai,
scordarmi di te.
Oh, come vorrei fermar
il vento che muove il mar,
sento che via da me
ti porterà.
Verrà, lo so, verrà la fine di agosto
e poi per me sarà la fine di tutto,
ma non finirà, anche tu lo sai,
questo grande amor che tu mi dai.
Ma non finirà, anche tu lo sai,
questo grande amor che tu mi dai!
El fin de agosto
Vendrá, lo sé, llegará a finales de agosto
y vas a tener que salir de esta playa para
y volverás a los amigos de tu
y yo, yo, lo olvidarás
Lo que nunca nos dará, todo un verano
de mí, de ti, de nosotros, de horas pasadas
volverás a tu ciudad
y perderé la felicidad
Septiembre ya nos está esperando
otoño entonces pasará
pero no puedo, ya sabes
Olvídate de ti
Oh, como me gustaría parar
el viento que mueve el mar
Lo siento lejos de mí
te llevará
Vendrá, lo sé, llegará a finales de agosto
y entonces para mí será el fin de todo
pero no terminará, lo sabes
este gran amor que me das
Septiembre ya nos está esperando
otoño entonces pasará
pero no puedo, ya sabes
Olvídate de ti
Oh, como me gustaría parar
el viento que mueve el mar
Lo siento lejos de mí
te llevará
Vendrá, lo sé, llegará a finales de agosto
y entonces para mí será el fin de todo
pero no terminará, lo sabes
este gran amor que me das
Pero no terminará, lo sabes
este gran amor que me das!