Dona Saudade
Com sinceridade a dona saudade não tem mesmo jeito
Da desilusão do meu coração quer tirar proveito
Pelos meus caminhos colheu gravetinhos de um amor desfeito
E devagarinho ela fez seu ninho dentro do meu peito
Oh, dona saudade, tenha piedade, não me aperte tanto
Deixe este caboclo viver mais um pouco nem que seja em pranto
Quero ver aquela flor pura e bela perder seu encanto
Se eu choro ela canta, quero que esta santa chore quando eu canto
Com sinceridade a dona saudade não tem mesmo jeito
Da desilusão do meu coração quer tirar proveito
Pelos meus caminhos colheu gravetinhos de um amor desfeito
E devagarinho ela fez seu ninho dentro do meu peito
Ó dona saudade tenha piedade não me aperte tanto
Deixe este caboclo viver mais um pouco nem que seja em pranto
Quero ver aquela flor pura e bela perder seu encanto
Se eu choro ela canta, quero que esta santa chore quando eu canto
Se eu choro ela canta, quero que esta santa chore quando eu canto
Doña Nostalgia
Con sinceridad, la doña nostalgia no tiene remedio
De la desilusión de mi corazón quiere sacar provecho
Por mis caminos recogió ramitas de un amor deshecho
Y lentamente hizo su nido dentro de mi pecho
Oh, doña nostalgia, ten piedad, no me aprietes tanto
Deja a este hombre vivir un poco más, aunque sea llorando
Quiero ver aquella flor pura y bella perder su encanto
Si lloro, ella canta, quiero que esta santa llore cuando yo canto
Con sinceridad, la doña nostalgia no tiene remedio
De la desilusión de mi corazón quiere sacar provecho
Por mis caminos recogió ramitas de un amor deshecho
Y lentamente hizo su nido dentro de mi pecho
Oh, doña nostalgia, ten piedad, no me aprietes tanto
Deja a este hombre vivir un poco más, aunque sea llorando
Quiero ver aquella flor pura y bella perder su encanto
Si lloro, ella canta, quiero que esta santa llore cuando yo canto
Si lloro, ella canta, quiero que esta santa llore cuando yo canto