Funny Vibe
No, I'm not gonna rob you
No, I'm not gonna beat you (beat you)
No, I'm not gonna rape you
So why you want to give me that funny vibe?
(Funny, funny vibe, funny, funny vibe
Funny, funny vibe, funny, funny vibe)
No, I'm not gonna hurt you
No, I'm not gonna harm you (harm you)
And I try not to hate you
So why you want to give me that funny vibe?
[Flavor Flav]
Hey Chuck, we got some non-believers out there
[Chuck D]
Yeah Flav, I'm tired of them dissing brothers
In the P.E. out there
We got to do about this something
What-a we do? (What-a we do?)
You know what I'm saying?
Funny vibe
Why you want to give me that
(Why you want to give me that?) funny vibe?
Vibra Cómica
No, no voy a robarte
No, no voy a golpearte (golpearte)
No, no voy a violarte
Entonces, ¿por qué quieres darme esa vibra cómica?
(Vibra cómica, vibra cómica
Vibra cómica, vibra cómica)
No, no voy a lastimarte
No, no voy a dañarte (dañarte)
Y trato de no odiarte
Entonces, ¿por qué quieres darme esa vibra cómica?
[Flavor Flav]
Hey Chuck, tenemos algunos incrédulos por ahí
[Chuck D]
Sí Flav, estoy cansado de que desprecien a los hermanos
En el P.E. por ahí
Tenemos que hacer algo al respecto
¿Qué hacemos? (¿Qué hacemos?)
¿Sabes a lo que me refiero?
Vibra cómica
¿Por qué quieres darme esa
(¿Por qué quieres darme esa?) vibra cómica?
Escrita por: V. Reid