395px

Leilani

The Living End

Leilani

Somewhere on a South Pacific island
Sits a young man staring at the surf
His native girlfriend died a death quite violent
A tribal sacrifice made to the earth

She was brown, her hair was black, her eyes were blue
A chief´s daughter, Leilani was her name
She and her young man made a handsome two
But lava tore them both apart again

Leilani, don´t go to the volcano (he´d say).

They were saving for a little hut,
She collected sea-shells every day
Everynight they'd share a cigarette
But the ancient, angry gods got in the way.

Leilani, don´t go to the volcano (he'd plead).

Katoomba, Hey! Macumbah, Ho!
Umgawah! Hey! Ho! Hey-eh! Ah...
Leilani - crula-bula-ulladulla-wok-a-tai
Aba-laba-laba, Hut!

Leilani-nevageta-huta-tera-cota-tile
Aba-laba-laba Hut!
Umgawah!!!

Still the young man sits upon the beach
He´s staring misty-eyed out into space
He´s thinking about his girlfriend (of late, deceased)
At least her death had purpose; now his life is a waste!
Leilani, don´t go to the volcano (he´d beg her)

Leilani

En algún lugar de una isla del Pacífico Sur
Se sienta un joven mirando las olas
Su novia nativa murió de forma violenta
Un sacrificio tribal hecho a la tierra

Ella era morena, su cabello era negro, sus ojos eran azules
Hija de un jefe, Leilani era su nombre
Ellos dos formaban una pareja hermosa
Pero la lava los separó de nuevo

Leilani, no vayas al volcán (él decía)

Estaban ahorrando para una pequeña choza
Ella recolectaba conchas marinas todos los días
Cada noche compartían un cigarrillo
Pero los antiguos y enojados dioses se interpusieron en el camino

Leilani, no vayas al volcán (él suplicaba)

Katoomba, ¡Hey! Macumbah, ¡Ho!
¡Umgawah! ¡Hey! ¡Ho! ¡Hey-eh! ¡Ah!...
Leilani - crula-bula-ulladulla-wok-a-tai
Aba-laba-laba, ¡Choza!

Leilani-nevageta-huta-tera-cota-tile
Aba-laba-laba, ¡Choza!
¡Umgawah!

Aún el joven se sienta en la playa
Está mirando con ojos llorosos hacia el espacio
Está pensando en su novia (recientemente fallecida)
Al menos su muerte tuvo un propósito; ¡ahora su vida es una pérdida!
Leilani, no vayas al volcán (él le suplicaba)

Escrita por: