Symphony
Voices and people in highways
I hear a song in the darkest sounds
Trapped on the radio, I played every time that I'm going down
Momma saying: Oh, my Lord, tell me, boy, what have you done?
They ask me what I'm waiting for
The night has only just begun
Oh, when you turned your back on me
I made that my history
The more I learn the less I bleed
Till the lights go out, I'll sing
I want to go, I want to go hide
Where the stars are as close as the sky
Till the lights go out on me
Till I write my symphony
Dark is a light when I'm sideways
I took the knives and I've made my crown
They say keep it for the radio for times sake
I'm so proud of breaking it down
Momma saying: Oh, my Lord, tell me, boy, what have you done?
They ask me what I'm waiting for
The night has only just begun
Oh, when you turned your back on me
I made that my history
The more I learn the less I bleed
Till the lights go out, I'll sing
I want to go, I want to go hide
Where the stars are as close as the sky
Till the lights go out on me
Till I write my symphony
I want to go, I want to go hide
I want to go, I want to go hide
Till the lights go out on me
Till I write my symphony
I took all your judgement, look at what I made
I made music from the silence
I made symphonies from pain
Since a child, I was born for this
Ain't nothing you could say
This for all my generation
From the one they cast away, ay
I took all your judgement
Look at what I made
I made music from the silence
I made symphonies from pain
Since a child, I was born for this
Ain't nothing you could say
This for all my generation
From the one they cast away
Oh, when you turned your back on me
I made that my history
The more I learn the less I bleed
Till the lights go out, I'll sing
I want to go, I want to go hide
Where the stars are as close as the sky
Till the lights go out on me
Till I write my symphony
Symfonie
Stemmen en mensen op snelwegen
Ik hoor een lied in de donkerste geluiden
Vast op de radio, ik speelde het elke keer als ik naar beneden ga
Mama zegt: Oh, mijn Heer, vertel me, jongen, wat heb je gedaan?
Ze vragen me waar ik op wacht
De nacht is pas net begonnen
Oh, toen je je rug naar me toekeerde
Maakte ik dat mijn geschiedenis
Hoe meer ik leer, hoe minder ik bloed
Tot de lichten uitgaan, zal ik zingen
Ik wil gaan, ik wil me verstoppen
Waar de sterren zo dichtbij zijn als de lucht
Tot de lichten uitgaan voor mij
Tot ik mijn symfonie schrijf
Donker is een licht als ik zijwaarts ben
Ik nam de messen en maakte mijn kroon
Ze zeggen, houd het voor de radio voor de tijd
Ik ben zo trots op het afbreken ervan
Mama zegt: Oh, mijn Heer, vertel me, jongen, wat heb je gedaan?
Ze vragen me waar ik op wacht
De nacht is pas net begonnen
Oh, toen je je rug naar me toekeerde
Maakte ik dat mijn geschiedenis
Hoe meer ik leer, hoe minder ik bloed
Tot de lichten uitgaan, zal ik zingen
Ik wil gaan, ik wil me verstoppen
Waar de sterren zo dichtbij zijn als de lucht
Tot de lichten uitgaan voor mij
Tot ik mijn symfonie schrijf
Ik wil gaan, ik wil me verstoppen
Ik wil gaan, ik wil me verstoppen
Tot de lichten uitgaan voor mij
Tot ik mijn symfonie schrijf
Ik nam al je oordeel, kijk naar wat ik heb gemaakt
Ik maakte muziek van de stilte
Ik maakte symfonieën van pijn
Sinds ik een kind was, was ik voor dit geboren
Er is niets wat je kunt zeggen
Dit is voor mijn hele generatie
Van degene die ze hebben weggegooid, ay
Ik nam al je oordeel
Kijk naar wat ik heb gemaakt
Ik maakte muziek van de stilte
Ik maakte symfonieën van pijn
Sinds ik een kind was, was ik voor dit geboren
Er is niets wat je kunt zeggen
Dit is voor mijn hele generatie
Van degene die ze hebben weggegooid
Oh, toen je je rug naar me toekeerde
Maakte ik dat mijn geschiedenis
Hoe meer ik leer, hoe minder ik bloed
Tot de lichten uitgaan, zal ik zingen
Ik wil gaan, ik wil me verstoppen
Waar de sterren zo dichtbij zijn als de lucht
Tot de lichten uitgaan voor mij
Tot ik mijn symfonie schrijf