Uma Fábula
Nós Estados Unidos, há muitos anos
Tinha uma fábula muito legal
As rádios só tocavam Chuck Berry e Beatles
Rolling Stones, Elvis Presley e Jerry Lee Lewis
Nas ruas só se viam carangas vermelhas
Os caras com jaquetas pretas, coisa e tal
Eles montavam gangues e tinham canivetes
Tomavam Milk-shakes e mascavam chicletes
As minas usavam rabinhos de cavalo
Sonhavam com o cara mais valente da turma
Porradas não faltavam quando tinha festinhas
Porque os mesmos caras estavam a fim da Aninha
Mas eles resolviam tudo isso nos rachas
Lambretas e carangas que lotavam a praça
E o Vietnã começava a estourar
Tanques para cá, metralhadoras para lá
Então faziam tudo o que era possível
Para esquecer a guerra rá, tá, tá, tá, tá, tá
Porradas não faltavam quando tinha festinhas
Porque os mesmos caras estavam a fim da Aninha
Mas eles resolviam tudo isso nos rachas
Lambretas e carangas que lotavam a praça
Una Fábula
En Estados Unidos, hace muchos años
Había una fábula muy chida
Las radios solo sonaban Chuck Berry y Beatles
Rolling Stones, Elvis Presley y Jerry Lee Lewis
En las calles solo se veían carangas rojas
Los chicos con chaquetas negras, ya sabes
Formaban pandillas y tenían navajas
Tomaban malteadas y mascaban chicles
Las chicas usaban coletas
Soñaban con el chico más valiente del grupo
No faltaban las peleas en las fiestitas
Porque los mismos chicos querían a Aninha
Pero ellos resolvían todo en las carreras
Scooters y carangas que llenaban la plaza
Y Vietnam empezaba a estallar
Tanques por aquí, metralletas por allá
Entonces hacían todo lo posible
Para olvidar la guerra, rá, tá, tá, tá, tá, tá
No faltaban las peleas en las fiestitas
Porque los mismos chicos querían a Aninha
Pero ellos resolvían todo en las carreras
Scooters y carangas que llenaban la plaza
Escrita por: Emerson Calejon