Moral
Nwananga
A utomi lifana ni ntava
Yinguissa, likwela lipfa li xika
Nambe u djondzi ngopfu ka nuna wawena u wansati
Ku la ku lhaissa ndjangu wawena hi lirandzo (lhaissa ndjangu wa wena)
A le ntirueni wena u presidente, la muntine, mamana wa munti
A ntirueni kuni ni wuhossi, la muntine, mamana wa munti
Khoma switiya (tsimba yi tiya nguvu ya wena)
Khoma switiya (hambe swo vhavha, tiyissela)
A ku tsaka ka wena nwanangoo (I ku rhula ka ndjangu wa wena)
Hikussa ndjangu wa wena nwanangoo (hi lona vida da wena)
A wutomi lilavha moral (lilavha moral)
A wutomi lilavha moral (lilavha moral)
A wukati i wulombe i golide, loko unga xenguiwe hi swilo swa missava
A wukati la bavha li tlhela li vhavha, unga tsuki u hela ntamu
Moral
Nwananga, unga rivhali swileleto swa mina
Moral
Nwananga, swi ta ki pfuna e ndjanguine wawena
A le ntirueni wena u presidente, la muntine mamana wa munti
A ntirueni kuni ni wuhossi, la muntine mamana wa munti
Khoma switiya (tsimba yi tiya nguvu ya wena)
Khoma switiya (hambe swo vhavha tiyissela)
A ku tsaka ka wena nwanangoo (I ku rhula ka ndjangu wa wena)
Hikussa ndjangu wa wena nwanangoo (hi lona vida da wena)
A wutomi lilavha moral (lilavha moral)
A wutomi lilavha moral (lilavha moral)
Lilavha moralêh eh
Lilavha moralêh
Lilavha moralêh eh
Lilavha moralêh
Moral
Filha
A vida é parecida com sucesso
Escute, sobe e desce
Mesmo que tenhas estudado muito, no seu marido, você é uma mulher
Quer que você dirija o seu lar com amor (com amor)
Se no trabalho és presidente, lá em casa és mãe do lar
Se no trabalho és Senhora, lá em casa és mãe do lar
Pegue forte (amarra bem forte a sua capulana)
Pegue forte (mesmo não sendo fácil, aguente)
A sua alegria filha (é você estar na sua casa)
Hikussa ndjangu wa wena nwanangoo (oi lona vida da wena)
A vida requer moral (requer moral)
A vida requer moral (requer moral)
O interior é uma peça de ouro, se você puder se livrar dele
O interior da banheira é sempre coberto com um cobertor, então não cozinhe demais o leite
Moral
Minha filha, não esqueça dos meus conselhos
Moral
Minha filha, isso vai te ajudar no seu lar
Se no trabalho és presidente, lá em casa és mãe do lar
Se no trabalho és Senhora, lá em casa és mãe do lar
Feche o nó (o parafuso aperta)
Khoma switiya (hambe swo cover tiissela)
Eu te amo por quem eu sou (eu te amo por quem eu sou)
Hikussa ndjangu wa wena nwanangoo (oi lona vida da wena)
Uma moral wutomi lilavha (moral lilavha)
Uma moral wutomi lilavha (moral lilavha)
Lilavha moralêh eh
Lilavha moralêh
Lilavha moralêh eh
Lilavha moralêh