Whose Hair Is This
Whose hair is this in your bed?
Whose hair is this? It ain't from my head
I've been blonde, brunette
But I ain't been red
Ain't been red, no, mm
She's clearly got expensive taste
'Cause this is from a custom-made
Bust down, cherry brown
Shorty probably put some money down
So you been fuckin' divas, huh?
Ride you with some pleasers, huh?
I just don't believe you, no
Somethin' 'bout you way too calm, uh
I promise I'll be cool
Don't make me look like a fool
Just tell me, baby
Is she bad as me?
Whose hair is this in your bed? (Whose hair?)
Whose hair is this? It ain't from my head (whose hair?)
I've been blonde, brunette
But I ain't been red
No, I ain't been red, no
Oh, I shoulda seen it comin'
We were too good to be true
If you could find another me, boy
I can find another you
I left my lashes in your bathroom
And my glitter on your sheets
But this hair on your floor
That could never be me
I promise I'll be cool
Don't have me lookin' like no fool
Just tell me, baby
Is she bad as me?
Don't lie
Don't lie to me (oh)
Don't lie (yeah, mm)
Don't lie to me
So I'ma pack up my purse (pack up my purse), uh
This one really hurts (one really hurts)
But before I go
I just gotta know
Woah, oh (whose hair?)
Tell me, whose hair is this, baby?
I trusted you (whose hair?)
I've been blonde, brunette
But I ain't been
Oh shit, I did have red hair last week
¿De quién es este cabello?
¿De quién es este cabello en tu cama?
¿De quién es este cabello? No es de mi cabeza
He sido rubia, morena
Pero no he sido pelirroja
No he sido pelirroja, no, mm
Claramente tiene un gusto caro
Porque esto es de un diseño a medida
Castaño brillante, corto
Probablemente ella puso algo de dinero
Entonces, ¿has estado con divas, eh?
¿Te montan con placer, eh?
Simplemente no te creo, no
Algo en ti es demasiado tranquilo, uh
Te prometo que estaré tranquila
No me hagas parecer una tonta
Solo dime, cariño
¿Es tan mala como yo?
¿De quién es este cabello en tu cama? (¿De quién es el cabello?)
¿De quién es este cabello? No es de mi cabeza (¿de quién es el cabello?)
He sido rubia, morena
Pero no he sido pelirroja
No, no he sido pelirroja, no
Oh, debí haberlo visto venir
Éramos demasiado buenos para ser verdad
Si puedes encontrar a otra como yo, chico
Yo puedo encontrar a otro como tú
Dejé mis pestañas en tu baño
Y mi brillo en tus sábanas
Pero este cabello en tu piso
Nunca podría ser mío
Te prometo que estaré tranquila
No me hagas parecer una tonta
Solo dime, cariño
¿Es tan mala como yo?
No mientas
No me mientas (oh)
No mientas (sí, mm)
No me mientas
Así que voy a empacar mi bolso (empacar mi bolso), uh
Esto realmente duele (realmente duele)
Pero antes de irme
Solo tengo que saber
Woah, oh (¿de quién es el cabello?)
Dime, ¿de quién es este cabello, cariño?
Confié en ti (¿de quién es el cabello?)
He sido rubia, morena
Pero no he sido
Oh, mierda, sí tuve cabello rojo la semana pasada