A Mess Without You
I've been lying all my life.
Now I don't know,
what's real anymore.
And I need you
on how to stop the bleeding.
And I need you
on why my heart skip beats.
You got something that I want.
Hey you.
You got something that I want,
that I can't have.
You step all over me,
yeah you squeeze me.
Like a roach on the bathroom floor.
Now I need you
to show me on how to hold back.
And I need you,
as strange as it may sound.
Yeah I need you around.
Say konnichiwa in your own way,
say gomen nasai in your own way.
Wheter with or without you,
Im a mess.
It's like everything happens
for a reason I guess.
So you flip me off rooftops,
and you kick me off a cliff.
Left your lips there on my mirror,
plus something you wrote.
Death is not a joke.
Un Desastre Sin Ti
He estado mintiendo toda mi vida.
Ahora no sé,
qué es real ya.
Y te necesito
para saber cómo detener el sangrado.
Y te necesito
para entender por qué mi corazón salta latidos.
Tienes algo que quiero.
Oye tú.
Tienes algo que quiero,
que no puedo tener.
Me pisoteas,
sí, me exprimes.
Como una cucaracha en el piso del baño.
Ahora te necesito
para enseñarme cómo contenerme.
Y te necesito,
por extraño que parezca.
Sí, te necesito cerca.
Di konnichiwa a tu manera,
di gomen nasai a tu manera.
Ya sea contigo o sin ti,
soy un desastre.
Es como si todo sucediera
por alguna razón, supongo.
Así que me lanzas desde azoteas,
y me empujas desde un acantilado.
Dejaste tus labios en mi espejo,
más algo que escribiste.
La muerte no es un chiste.