Incompatibilidade de Gênios
Dotô
Jogava o Flamengo, eu queria escutar
Chegou
Mudou de estação, começou a cantar
Tem mais
Um cisco no olho, ela em vez de assoprar
Sem dó
Falou que por ela eu podia cegar
Se eu dou
Um pulo, um pulinho, um instantinho no bar
Bastou
Durante dez noites me faz jejuar
Levou
As minhas cuecas pro bruxo rezar
Coou
Meu café na calça pra me segurar
Se eu tô (ai, se eu tô)
Devendo dinheiro e vem um me cobrar (e vem um me cobrar)
Dotô (ai, dotô)
A peste abre a porta e ainda manda sentar (e ainda manda sentar)
Depois
Se eu mudo de emprego que é pra melhorar (que é só pra melhorar)
Vê só
Convida a mãe dela pra ir morar lá
Dotô (ai, dotô)
Se eu peço feijão ela deixa salgar (e ela deixa salgar)
Calor (ai, calor)
Mas veste casaco pra me atazanar (só pra atazanar)
E ontem
Sonhando comigo mandou eu jogar (mandou eu jogar)
No burro (foi, no burro)
E deu na cabeça a centena e o milhar
Inkompatibilität der Genies
Alter
Spielte Flamengo, ich wollte zuhören
Kam an
Wechselte die Station, begann zu singen
Gibt mehr
Ein Splitter im Auge, sie bläst nicht hinein
Ohne Mitleid
Sagte, dass ich blind werden könnte für sie
Wenn ich springe
Ein kleiner Sprung, ein kurzer Moment in der Bar
Reichte aus
Für zehn Nächte lässt sie mich fast verhungern
Nimmt weg
Meine Unterhosen zum Hexenmeister beten
Filtert
Mein Kaffee in der Hose um mich festzuhalten
Wenn ich (oh, wenn ich)
Geld schulde und einer kommt zum verlangen (und einer kommt zum verlangen)
Alter (oh, alter)
Die Plage öffnet die Tür und sagt mir noch Platz zu nehmen (und sagt mir noch Platz zu nehmen)
Danach
Wenn ich den Job wechsle, um es besser zu machen (um es nur besser zu machen)
Sieh mal
Lädt ihre Mutter ein, um dort zu wohnen
Alter (oh, alter)
Wenn ich nach Bohnen frage, lässt sie sie versalzen (und lässt sie versalzen)
Hitze (oh, Hitze)
Zieht aber einen Mantel an, nur um mich zu nerven (nur um mich zu nerven)
Und gestern
Von mir träumend schrieb sie mir, ich solle zocken (solle zocken)
Auf dem Esel (ja, auf dem Esel)
Und gab mir die Hundert und die Tausend über den Kopf.