Incompatibilidade de Gênios
Dotô
Jogava o Flamengo, eu queria escutar
Chegou
Mudou de estação, começou a cantar
Tem mais
Um cisco no olho, ela em vez de assoprar
Sem dó
Falou que por ela eu podia cegar
Se eu dou
Um pulo, um pulinho, um instantinho no bar
Bastou
Durante dez noites me faz jejuar
Levou
As minhas cuecas pro bruxo rezar
Coou
Meu café na calça pra me segurar
Se eu tô (ai, se eu tô)
Devendo dinheiro e vem um me cobrar (e vem um me cobrar)
Dotô (ai, dotô)
A peste abre a porta e ainda manda sentar (e ainda manda sentar)
Depois
Se eu mudo de emprego que é pra melhorar (que é só pra melhorar)
Vê só
Convida a mãe dela pra ir morar lá
Dotô (ai, dotô)
Se eu peço feijão ela deixa salgar (e ela deixa salgar)
Calor (ai, calor)
Mas veste casaco pra me atazanar (só pra atazanar)
E ontem
Sonhando comigo mandou eu jogar (mandou eu jogar)
No burro (foi, no burro)
E deu na cabeça a centena e o milhar
Incompatibilidad de Genios
Dotô
Jugaba el Flamengo, yo quería escuchar
Llegó
Cambió de estación, empezó a cantar
Tiene más
Una basurita en el ojo, ella en vez de soplar
Sin piedad
Dijo que por ella yo podía quedar ciego
Si doy
Un salto, un saltito, un momentito en el bar
Bastó
Durante diez noches me hace ayunar
Llevó
Mis calzoncillos al brujo a rezar
Coló
Mi café en el pantalón para sostenerme
Si estoy (ay, si estoy)
Debiendo dinero y viene uno a cobrarme (y viene uno a cobrarme)
Dotô (ay, dotô)
La peste abre la puerta y aún manda sentarse (y aún manda sentarse)
Después
Si cambio de trabajo para mejorar (que es solo para mejorar)
Mira
Invita a su madre a ir a vivir allá
Dotô (ay, dotô)
Si pido frijoles ella los deja salar (y ella los deja salar)
Calor (ay, calor)
Pero se pone un abrigo para molestarme (solo para molestar)
Y ayer
Soñando conmigo me mandó a jugar (me mandó a jugar)
Al burro (fue, al burro)
Y salió en la cabeza la centena y el millar