395px

Ce bateau-là

Lluís Llach

Aquell vaixell

No em cal per dir-te amor
ni el bell estel ni una rosa
ni oferir-te aquella flor
que del jardí és la més roja.

Vull l'amor silent
que, segur i valent,
trenca les cadenes per anar al ponent
i no té por a les penes
ni al destí cruent.
Així serà el teu, així serà el meu.

No em cal per dir-te amor
l'empar melós de la nit fosca,
ni em cal obrir el teu cor
mentre m'esmunyo entre les obres.

Vull l'amor silent...

No em cal per dir-te amor
ni el blau del mar ni aquelles ones
que es desfan en deu mil brots
en esclatar contra les roques.

Vull aquell vaixell
que, segur i valent,
trenca les tempestes
i se'n va al ponent
i no té por als vespres
ni al llampec roent.
Així serà el teu, així serà el meu.

Ce bateau-là

Pas besoin de te dire amour
ni l'étoile brillante ni une rose
ni de t'offrir cette fleur
qui est la plus rouge du jardin.

Je veux l'amour silencieux
qui, sûr et courageux,
brise les chaînes pour aller vers l'ouest
et n'a pas peur des peines
ni du destin cruel.
Ainsi sera le tien, ainsi sera le mien.

Pas besoin de te dire amour
le doux abri de la nuit noire,
ni besoin d'ouvrir ton cœur
pendant que je m'infiltre entre les œuvres.

Je veux l'amour silencieux...

Pas besoin de te dire amour
ni le bleu de la mer ni ces vagues
qui se désagrègent en dix mille bourgeons
en éclatant contre les rochers.

Je veux ce bateau
qui, sûr et courageux,
brise les tempêtes
et s'en va vers l'ouest
et n'a pas peur des soirées
ni de l'éclair brûlant.
Ainsi sera le tien, ainsi sera le mien.