395px

Love Song to Freedom

Lluís Llach

Cançó d'amor a la llibertat

Ni sé com, Llibertat,
hem vestit la teva imatge en el temps;
per no haver-te conegut
t'hem ofert cançons d'amor
per a fer-te un poc menys absent.
La Llibertat,
aquesta dama encadenada que ens està esperant.

I el teu nom, Llibertat,
poc a poc l'abarateixen, meu amor;
sabent-nos enamorats,
venen ombres del teu cos
per calmar la nostra antiga set,
però així no ets tu.
La Llibertat,
aquesta dama encadenada que ens està esperant.

I potser, Llibertat,
ets un somni fet bandera, tant se val.
Cridarem sempre el teu nom
com si viure només fos
ésser pelegrí a la teva font.
La Llibertat,
aquesta dama encadenada que ens està esperant.

Love Song to Freedom

I don't know how, Freedom,
we have dressed your image in time;
for not having known you
we have offered love songs
to make you a little less absent.
Freedom,
this chained lady who is waiting for us.

And your name, Freedom,
little by little they cheapen it, my love;
kowing ourselves in love,
shadows of your body come
to calm our ancient thirst,
but that's not you.
Freedom,
this chained lady who is waiting for us.

And maybe, Freedom,
you are a dream made flag, it doesn't matter.
We will always shout your name
as if living was only
being a pilgrim to your source.
Freedom,
this chained lady who is waiting for us.

Escrita por: