395px

Mis ojos aquí

Lluís Llach

Els meus ulls aquí

Quan el vent és l'antic amic
que davalla muntanyes per poder-te dur el seu bes
i en l'amor és brau i en el joc fidel
penso que he tingut sort de poder obrir els meus ulls aquí.

Quan el mar és l'antic amant
que et penetra les roques i amara la teva pell
i en l'amor és brau i en el joc fidel
penso que he tingut sort de poder obrir els meus ulls aquí.

Quan el temps... quan el temps...

Temps era temps, quan encara les bruixes
campaven dalt del campanar
i eren mestresses de nits i tempestes
amb línies de vols regulars.

Passeu nens, passeu, és com un guinyol,
ei, canta el gall, s'ha aixecat el teló,
acte primer, a poc a poc surt el sol.

La plana es desvetlla i el Montgrí fa un gran badall.

Temps de fileres de carros mandrosos
que anaven buscant l'horitzó,
temps de llonguet i la bossa de cuiro
per anar a l'escola, i "cara al sol",
temps de dir: "mossèn: fa més d'un mes
i no sé quants mals pensaments he tingut".
"Fes un promig, fes un promig".
Tocar les parts és un pecat, valga'm Déu,
deu mil inferns van cremant, valga'm Déu.
Ai, pels anys cinquanta la moral dins d'un bastó.
Temps de cinema a tres peles
amb dret a xiular pel retall el petó.
Mentre els avis practicaven llengües
amb els turistes dels contorns:
"Vus tiré tot druat
i després turas quilometres giré cap a la goix.
I ja ho trobareu, ja ho trobareu".
Veus com m'ha entès, el proper te'l fas tu.
Pssa, en francès qualsevol se'n surt.
Ai, pels anys cinquanta la saviesa dins el cor.

Mis ojos aquí

Cuando el viento es el antiguo amigo
que desciende montañas para poder darte su beso
y en el amor es feroz y en el juego fiel
pienso que he tenido suerte de poder abrir mis ojos aquí.

Cuando el mar es el antiguo amante
que penetra las rocas y amarga tu piel
y en el amor es feroz y en el juego fiel
pienso que he tenido suerte de poder abrir mis ojos aquí.

Cuando el tiempo... cuando el tiempo...

Tiempo era tiempo, cuando aún las brujas
campaban en lo alto del campanario
y eran maestras de noches y tempestades
con líneas de vuelos regulares.

Pasen niños, pasen, es como un guiñol,
ei, canta el gallo, se ha levantado el telón,
acto primero, poco a poco sale el sol.

La llanura se despierta y el Montgrí bosteza.

Tiempo de filas de carros perezosos
que iban buscando el horizonte,
tiempo de panecillos y la bolsa de cuero
para ir a la escuela, y 'cara al sol',
tiempo de decir: 'señor cura: hace más de un mes
y no sé cuántos malos pensamientos he tenido'.
'Haz un promedio, haz un promedio'.
Tocar las partes es un pecado, valga Dios,
diez mil infiernos van quemando, valga Dios.
Ay, por los años cincuenta la moral dentro de un bastón.
Tiempo de cine a tres pesetas
con derecho a silbar por el recorte del beso.
Mientras los abuelos practicaban lenguas
con los turistas de los alrededores:
'Te tiré todo derecho
y luego giré kilómetros hacia la alegría.
Y ya lo encontrarás, ya lo encontrarás'.
Ves cómo me ha entendido, el próximo te lo haces tú.
Pss, en francés cualquiera se sale con la suya.
Ay, por los años cincuenta la sabiduría dentro del corazón.

Escrita por: Lluís Llach