En Quítero
Si pel carrer et trobes sol
pregunta per en Quítero.
Si el cap pelut et fa molt mal
pregunta per en Quítero.
Si no saps on anar a parar
demana per en Quítero.
Això és un nom molt mal trobat,
perquè se li diu en Quítero.
És un home vell
que viu en un carrer vell,
s'aguanta en un bastó vell
i seu en un banc molt vell.
Si passejant tu vas amb ell
seràs feliç amb en Quítero,
sentiràs com tot és millor
sempre al costat d'en Quítero.
I tu riuràs, tu somniaràs,
seràs quasi com en Quítero,
amb el cap alt pujaràs a dalt,
faràs com en Quítero.
I la gent riurà,
quan us vegi passar,
però tu no ajupis el cap,
és l'enveja la que ho fa.
Si pel carrer et trobes sol
pregunta per en Quítero.
Si el cap pelut et fa molt mal
pregunta per en Quítero
Si no saps on anar a parar
demana per en Quítero.
Això és un nom molt mal trobat,
perquè se li diu en Quítero.
En Quítero
Si en la calle te encuentras solo
pregunta por en Quítero.
Si la cabeza peluda te duele mucho
pregunta por en Quítero.
Si no sabes dónde ir a parar
demanda por en Quítero.
Este es un nombre muy mal encontrado,
pues se le llama en Quítero.
Es un hombre viejo
que vive en una calle vieja,
se apoya en un bastón viejo
y se sienta en un banco muy viejo.
Si paseando vas con él
serás feliz con en Quítero,
sentirás cómo todo es mejor
siempre al lado de en Quítero.
Y reirás, soñarás,
serás casi como en Quítero,
con la cabeza en alto subirás arriba,
harás como en Quítero.
Y la gente reirá,
cuando los vea pasar,
pero tú no agaches la cabeza,
es la envidia la que lo hace.
Si en la calle te encuentras solo
pregunta por en Quítero.
Si la cabeza peluda te duele mucho
pregunta por en Quítero.
Si no sabes dónde ir a parar
demanda por en Quítero.
Este es un nombre muy mal encontrado,
pues se le llama en Quítero.